Berĕshith (Genesis) 4
4
1And Aḏam knew Ḥawwah his wife, and she conceived and bore Qayin, and said, “I have gained a man, יהוה.”
2And again, she gave birth to his brother Heḇel. And Heḇel became a keeper of sheep, but Qayin became a tiller of the ground.
3And it came to be, in the course of time, that Qayin brought an offering of the fruit of the ground to יהוה.
4And Heḇel also brought of the first-born of his flock and of their fat. And יהוה looked to Heḇel and his offering,
5but He did not look to Qayin and his offering. And Qayin was very wroth, and his face fell.
6And יהוה said to Qayin, “Why is he wroth towards you? And why is your face#Lit. faces. fallen?
7Is it not if you do good, you are to be accepted? And if you do not do good, towards the door is a sin.#Or, sin-offering (feminine). He is lying#Or, reposing or crouching (masculine). and towards you is his desire, and you must rule over#Lit. in. him.”
8And Qayin told Heḇel his brother. And it came to be when they were in the field, that Qayin rose up against Heḇel his brother and killed him.
9And יהוה said to Qayin, “Where is Heḇel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s guard?”
10And He said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground.
11“And now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.
12“If you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”
13And Qayin said to יהוה, “My punishment is too great to bear!
14See, You have driven me from the face of the ground today, and I am hidden from Your face. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and it shall be that anyone who finds me kills me.
15And יהוה said to him, “Well, if anyone kills Qayin, vengeance is taken on him sevenfold.” And יהוה set up a sign for Qayin, lest anyone finding him strikes him.
16So Qayin went out from the presence of יהוה and dwelt in the land of Noḏ on the east of Ěḏen.
17And Qayin knew his wife, and she conceived and bore Ḥanoḵ. And he built a city, and called the name of the city after the name of his son, Ḥanoḵ.
18And to Ḥanoḵ was born Iraḏ. And Iraḏ brought forth Meḥuya’ĕl, and Meḥuya’ĕl brought forth Methusa’ĕl, and Methusa’ĕl brought forth Lemeḵ.
19And Lemeḵ took for himself two wives, the name of one was Aḏah, and the name of the second was Tsillah.
20And Aḏah bore Yaḇal. He was the father of those who dwell in tents, with livestock.
21And his brother’s name was Yuḇal. He was the father of all those who play the lyre and flute.
22As for Tsillah, she also bore Tuḇal-Qayin, a smith of all kinds of tools in bronze and iron. And the sister of Tuḇal-Qayin was Na‛amah.
23And Lemeḵ said to his wives, “Aḏah and Tsillah, hear my voice! Wives of Lemeḵ, listen to my words! For I have killed a man for wounding me, even a young man for hurting me.
24For Qayin is avenged sevenfold, and Lemeḵ seventy-sevenfold.
25And Aḏam knew his wife again, and she bore a son and called his name Shĕth, “For Elohim has appointed me another seed instead of Heḇel, because Qayin had killed him.”
26And to Shĕth, to him also a son was born. And he called his name Enosh. Then it was begun to call on the Name of יהוה.#The first record of “calling on the Name of יהוה.”
Currently Selected:
Berĕshith (Genesis) 4: TS2009
Tya elembo
Share
Copy
Olingi kobomba makomi na yo wapi otye elembo na baapareyi na yo nyonso? Kota to mpe Komisa nkombo
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.
Berĕshith (Genesis) 4
4
1And Aḏam knew Ḥawwah his wife, and she conceived and bore Qayin, and said, “I have gained a man, יהוה.”
2And again, she gave birth to his brother Heḇel. And Heḇel became a keeper of sheep, but Qayin became a tiller of the ground.
3And it came to be, in the course of time, that Qayin brought an offering of the fruit of the ground to יהוה.
4And Heḇel also brought of the first-born of his flock and of their fat. And יהוה looked to Heḇel and his offering,
5but He did not look to Qayin and his offering. And Qayin was very wroth, and his face fell.
6And יהוה said to Qayin, “Why is he wroth towards you? And why is your face#Lit. faces. fallen?
7Is it not if you do good, you are to be accepted? And if you do not do good, towards the door is a sin.#Or, sin-offering (feminine). He is lying#Or, reposing or crouching (masculine). and towards you is his desire, and you must rule over#Lit. in. him.”
8And Qayin told Heḇel his brother. And it came to be when they were in the field, that Qayin rose up against Heḇel his brother and killed him.
9And יהוה said to Qayin, “Where is Heḇel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s guard?”
10And He said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground.
11“And now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.
12“If you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”
13And Qayin said to יהוה, “My punishment is too great to bear!
14See, You have driven me from the face of the ground today, and I am hidden from Your face. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and it shall be that anyone who finds me kills me.
15And יהוה said to him, “Well, if anyone kills Qayin, vengeance is taken on him sevenfold.” And יהוה set up a sign for Qayin, lest anyone finding him strikes him.
16So Qayin went out from the presence of יהוה and dwelt in the land of Noḏ on the east of Ěḏen.
17And Qayin knew his wife, and she conceived and bore Ḥanoḵ. And he built a city, and called the name of the city after the name of his son, Ḥanoḵ.
18And to Ḥanoḵ was born Iraḏ. And Iraḏ brought forth Meḥuya’ĕl, and Meḥuya’ĕl brought forth Methusa’ĕl, and Methusa’ĕl brought forth Lemeḵ.
19And Lemeḵ took for himself two wives, the name of one was Aḏah, and the name of the second was Tsillah.
20And Aḏah bore Yaḇal. He was the father of those who dwell in tents, with livestock.
21And his brother’s name was Yuḇal. He was the father of all those who play the lyre and flute.
22As for Tsillah, she also bore Tuḇal-Qayin, a smith of all kinds of tools in bronze and iron. And the sister of Tuḇal-Qayin was Na‛amah.
23And Lemeḵ said to his wives, “Aḏah and Tsillah, hear my voice! Wives of Lemeḵ, listen to my words! For I have killed a man for wounding me, even a young man for hurting me.
24For Qayin is avenged sevenfold, and Lemeḵ seventy-sevenfold.
25And Aḏam knew his wife again, and she bore a son and called his name Shĕth, “For Elohim has appointed me another seed instead of Heḇel, because Qayin had killed him.”
26And to Shĕth, to him also a son was born. And he called his name Enosh. Then it was begun to call on the Name of יהוה.#The first record of “calling on the Name of יהוה.”
Currently Selected:
:
Tya elembo
Share
Copy
Olingi kobomba makomi na yo wapi otye elembo na baapareyi na yo nyonso? Kota to mpe Komisa nkombo
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.