1
Johannes 10:10
North Frisian New Testament (Clemens)
En Tīw komt ek üders, üs dat hi stjält, wirgt en ombringt.
Palyginti
Naršyti Johannes 10:10
2
Johannes 10:11
Ik sen kjemmen, om dat ja dit Lewent ha, en Aurflöt ha skel.
Naršyti Johannes 10:11
3
Johannes 10:27
For min Sjip hir min Stem, en ik kään jam, en ja fölge mi.
Naršyti Johannes 10:27
4
Johannes 10:28
En ik iiw jam dit ewig Lewent; en ja skel oldermoar omkom, en Nemmen skel jam mi üt min Hund rīw.
Naršyti Johannes 10:28
5
Johannes 10:9
Ik sen di Dür, wan er hokken döör mi iingeid, di skel selig ud, en hi skel iin- en ütgung, en Weide finj.
Naršyti Johannes 10:9
6
Johannes 10:14
Ik sen en gud Hört, en ik kään Minnen, en sen Minnen bekäänt.
Naršyti Johannes 10:14
7
Johannes 10:29-30
Di Vader, diär mi jam iwen heed, es gurter, üs Alles; en Nemmen kjen jam üt min Vaders Hund rīw. Ik en di Vader, wat sen jens.
Naršyti Johannes 10:29-30
8
Johannes 10:15
Alliküs min Våder mi käänt, en ik kään di Vader, en ik let min Lewent foar di Sjip.
Naršyti Johannes 10:15
9
Johannes 10:18
Nemmen nemt et van mi, mar ik let et van mi sallew. Ik ha Magt et tö letten, en ha Magt, et weder tö nemmen. Dit Gebot ha ik van min Våder fingen.
Naršyti Johannes 10:18
10
Johannes 10:7
Diär said Jesus weder tö jam: Wårelk, wårelk, ik si ju, ik sen di Dür foar di Sjip.
Naršyti Johannes 10:7
11
Johannes 10:12
Ik sen en gud Hört, en gud Hört let sin Lewent foar di Sjip. Mar en Hürling, diär ek Hört es, huns di Sjip ek sin ein sen, sjogt di Wolf kommen, en forlet di Sjip, en flögt; en di Wolf rowet, en sprat-s van arküder.
Naršyti Johannes 10:12
12
Johannes 10:1
Forwår, forwår, ik si ju: Hokken ek tö di Dǖr iingeid ön di Sjiphak, mar stapt üders huriin, dit es en Tīw en en Mūrdiger.
Naršyti Johannes 10:1
Pradžia
Biblija
Planai
Vaizdo įrašai