1
انجیلِ مَتّی 46:27
کتاب مقدس به زبان لری جنوبی
SLB
نِزِنگِ ساعت سه بعدَظهر، عیسی بِی صییِی بِلند قیرَه زَه: «ایلی، ایلی، لَمّا سَبَقتَنی؟» یعنی «ای خِدِی مو، ای خِدِی مو، سیچه مِنَه تِنا نِهِی؟»
Palyginti
Naršyti انجیلِ مَتّی 27:46
2
انجیلِ مَتّی 51:27-52
هَمو دَقَه، پردۀ محرابِ معبدِ خدا وَ بالا تا دومِن دِ کَل وابی. زمین دَکِس وِ بَردَل اِشکَسِن. قبرَل واز وابی وِ یِکِلی وَ ایموندارَلِ خدا که مُردَه بییِن، زِندَه وابییِن.
Naršyti انجیلِ مَتّی 27:51-52
3
انجیلِ مَتّی 50:27
عیسی یِه دَفدَه بِی صییِی بِلَند قیرهای زَه وِ روحِ خِشَه تسلیم کِه.
Naršyti انجیلِ مَتّی 27:50
4
انجیلِ مَتّی 54:27
وختی فرمُندۀ سربازَل وِ کَسَلی که مأمورِ ناتوری وَ عیسی بییِن، زمینجِمِشت وِ تَمومِ ای چییَلَه دییِن، زَلَهتَرَک وابییِن، گُتِن: «وَراسی وِّ کِرِ خِدا بی.»
Naršyti انجیلِ مَتّی 27:54
5
انجیلِ مَتّی 45:27
وَ ساعتِ دُوازۀ ظهر تا سه بعدَظهر، تاریکی تمومِ او دیارَ گِرُت.
Naršyti انجیلِ مَتّی 27:45
6
انجیلِ مَتّی 22:27-23
پیلاتس پُرسی: «پَ بِی عیسِی معروف وَ مسیح چه کِنُم؟» هَمَشون گُتِن: «وَ صلیبِش کُ!» پیلاتس پُرسی: «سیچه؟ مَه چه بَدی کِردِه؟» امّا اونگَل بِلندتر قیرَه زَن: «وَ صلیبِش کُ!»
Naršyti انجیلِ مَتّی 27:22-23