1
انجیلِ مَرقُس 17:2
کتاب مقدس به زبان لری جنوبی
SLB
وَختی عیسی یِنَه اِشنُفت وَشون گُت: «مَریضَلِن که وَ طبیب اِتیاج دارِن، نه آیَمَلِ سالم. مِ نَیومَمِه سی دعوتِ صالِحَل، بلکم اومَمِه تا گِناکارَلَه دعوت کِنُم.»
Palyginti
Naršyti انجیلِ مَرقُس 2:17
2
انجیلِ مَرقُس 5:2
وختی عیسی ایمونِ اونگَلَه دی، وَ اِفلیج گُت: «کِرُم، گِنایَلِت آمرزییَه وابی.»
Naršyti انجیلِ مَرقُس 2:5
3
انجیلِ مَرقُس 27:2
اوسِه وَشون گُت: «شبّات سی انسان نَهایَه وابییِه، نه انسان سی شبّات.
Naršyti انجیلِ مَرقُس 2:27
4
انجیلِ مَرقُس 4:2
وَختی نَتَرِسِن وَ زورِ جمعیت بیارِنِش طِی عیسی، شروع کِردِن وَ وَگِرُتَنِ طاقِ بالِی سَرِ عیسی. بعدَ وَگِرُتَنِ طاق، تِشَکی نَه که اِفلیج ریش خوسییَه بی، دان دومِن.
Naršyti انجیلِ مَرقُس 2:4
5
انجیلِ مَرقُس 10:2-11
امّا تا بِیونیت که کِرِ انسان وَ ری زمین اقتدارِ آمرزییَنِ گِنایَلَه دارِه...» - وَ مِردِ اِفلیج گُت: «وَ تِ ایگُم، وَری، جاتَه وَگِه وِ بِرَه وَ حونَه!»
Naršyti انجیلِ مَرقُس 2:10-11
6
انجیلِ مَرقُس 9:2
گُتَنِ کویِکی وَ ای اِفلیج آسونتَرِه، یِکِه "گِنایَلِت آمرزییَه وابی" یا یِکِه "وَری وِ جاتَه وَگِه وِ رَه بِرَه"؟
Naršyti انجیلِ مَرقُس 2:9
7
انجیلِ مَرقُس 12:2
او مِرد اِفلیج وَریسا وِ فوراً جاشَه وَگِرُت وِ دَمِ تییِی هَمَه وَ وُچِه زَه وَدَر. همه حیرتزَیَه وابییِن وِ خدا نَه ستایش ایکِردِن ایگُتِن: «وَتَه ایطو چیئی نَدییَه بیئیم.»
Naršyti انجیلِ مَرقُس 2:12