KĨAMBĨRĨRIA 22
22
1 #
Ahib 11.17-19. Thutha wa maũndũ macio gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ Ngai akĩgeria Iburahimu, akĩmwĩra atĩrĩ, Iburahimu-ĩ; nake agĩĩtĩka akiuga, Niĩ ũyũ. 2#2 Maũ 3.1.Agĩkĩmwĩra atĩrĩ, Rĩu ũkĩra woe mũrũguo o ũcio wa mũmwe, ũcio wendete mũno, o we Isaaka, ũthiĩ bũrũri wa Moria, ũkamũrutĩre kuo kĩrĩma-inĩ kĩmwe kĩa iria ii kuo, o kĩrĩa ngakwĩra, atuĩke ihaki rĩa njino. 3Nake Iburahimu akĩroka gũũkĩra rũcinĩ tene, agĩtandĩka ndigiri yake, agĩthiĩ na aanake erĩ a gwake, na mũriũ Isaaka; ningĩ agĩatũranga ngũ cia gũcina ihaki rĩu rĩa njino, agĩgĩũkĩra, agĩthiĩ erekeire o kũndũ kũu erirũo nĩ Ngai. 4Na mũthenya wa gatatũ we Iburahimu agĩgĩtiira maitho, akĩona kũndũ kũu e kũraya. 5Nake Iburahimu akĩĩra aanake acio a gwake atĩrĩ, Inyuĩ ikaragai haha na ndigiri, na ithuĩ na kĩhĩĩ gĩkĩ tũthiĩ na kũrĩa, tũkahakĩre Ngai kuo, tũmũcokerere. 6Nake Iburahimu akĩoya ngũ icio cia gũcina ihaki rĩu, agĩciigĩrĩra mũriũ Isaaka; nake agĩthiĩ agwete mwaki o na kahiũ, nao erĩ magĩgĩthiĩ hamwe. 7Nake Isaaka akĩarĩria ithe Iburahimu, akiuga atĩrĩ, Baba, nake Iburahimu agĩcokia, Niĩ ũyũ, mũriũ. Agĩkĩmũũria atĩrĩ, Rĩu-rĩ, mwaki na ngũ nĩcio ici-ĩ, ndũrũme ya ihaki rĩa njino ĩkĩrĩ ha? 8Nake Iburahimu akiuga atĩrĩ, Mũrũ wakwa, Ngai nĩekwĩonera ndũrũme ya ihaki rĩa njino. Nao erĩ magĩgĩthiĩ. 9#Jak 2.21.Magĩkinya o handũ harĩa erĩtwo nĩ Ngai; nake Iburahimu agĩaka kĩgongona ho, agĩcoka akĩara ngũ o wega, ningĩ akĩoha mũriũ Isaaka, akĩmũkomia kĩgongona-inĩ kĩu, igũrũ rĩa ngũ icio. 10Nake Iburahimu agĩtambũrũkia guoko, akĩoya rũhiũ orage mũriũ. 11Na rĩrĩ, mũraika wa Jehova arĩ o igũrũ akĩmwĩta akiuga atĩrĩ, Iburahimu, Iburahimu. Nake Iburahimu agĩĩtĩka akiuga, Niĩ ũyũ. 12Agĩkĩmwĩra atĩrĩ, Menya ũhutie kĩhĩĩ kĩu na guoko gwaku, o na kana ũgĩĩke ũndũ o na ũrĩkũ, nĩ gũkorũo rĩu nĩndamenya atĩ nĩwĩtigĩrĩte Ngai, kuona atĩ ndũnangiria mũrũguo, o mũrũguo ũcio wa mũmwe. 13Nake Iburahimu agĩgĩtiira maitho, akĩbaranga; na atĩrĩ, thutha wake gũgĩkorũo kwĩ ndũrũme ĩnyitĩtwo hĩa nĩ mĩrita gĩthaka-inĩ. Nake Iburahimu agĩthiĩ, akĩnyita ndũrũme ĩo, akĩmĩruta ĩtuĩke ihaki rĩa njino ithenya rĩa mũriũ. 14Nake Iburahimu agĩtua handũ hau Jehova-jire, o ta ũrĩa gũtũire kwĩragwo o na ũmũthĩ, atĩ Kĩrĩma-inĩ kĩa Jehova nĩkuo kĩrĩa kĩbatarainie gĩkoneka. 15Nake mũraika ũcio wa Jehova arĩ o igũrũ agĩcoka agĩĩta Iburahimu ihinda rĩa kerĩ, 16#Ahib 6.13,14.akiuga ũũ: Jehova ekuuga atĩrĩ, Nĩndĩĩhĩtĩte ngegweta niĩ mwene, ngoiga atĩrĩ, atĩ tondũ nĩweka ũguo, waaga kũngiria mũrũguo, o mũrũguo ũcio wa mũmwe-rĩ, 17#Ahib 11.12.kũrathima no mũhaka ngũrathime, o na gũthegeiya no mũhaka ngũthegeerie mbeũ, ĩingĩhe o ta njata cia igũrũ, o na ta mũthanga ũrĩa ũrĩ hũgũrũrũ-inĩ cia iria rĩrĩa inene; nayo mbeũ yaku nĩĩkerigagĩria na kĩhingo gĩa thũ ciayo. 18#Atũm 3.25.Na ningĩ ndũrĩrĩ ciothe cia thĩ ikarathimwo nĩ ũndũ wa mbeũ ĩo yaku; nĩ tondũ-rĩ, nĩwĩtĩkĩrĩte kũigua mũgambo wakwa. 19Gwakinya hau, Iburahimu agĩgĩcokerera aanake acio a gwake, magĩgĩũkĩra magĩthiĩ othe hamwe, magĩkinya Biri-shiba; nake Iburahimu agĩgĩtũũra kũu Biri-shiba.
20Thutha wa maũndũ macio gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ Iburahimu akĩheo ũhoro, akĩĩrũo ũũ: Atĩrĩrĩ, Milika o nake nĩaciarĩire Nahoru ũrĩa mũrũ wa nyũkwa ciana; 21wa irigithathi nĩ Uzu, na mũrũ wa nyina nĩ Buzu; ningĩ he Kemueli, ithe wa Aramu, 22na Kesedu, na Hazo, na Pilidashu, na Jidilafu, o na Bethueli. 23Nake Bethueli nĩwe waciarire Rebeka. Andũ acio anana nĩo Milika aaciarĩire Nahoru, mũrũ wa nyina na Iburahimu. 24Nayo thuriya yake yetagwo Reuma o nayo ĩgĩciara Teba, na Gahamu, na Tahashu, o na Maaka.
Šiuo metu pasirinkta:
KĨAMBĨRĨRIA 22: OGKBIBLE
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
©Bible Society of Kenya, 2019
KĨAMBĨRĨRIA 22
22
1 #
Ahib 11.17-19. Thutha wa maũndũ macio gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ Ngai akĩgeria Iburahimu, akĩmwĩra atĩrĩ, Iburahimu-ĩ; nake agĩĩtĩka akiuga, Niĩ ũyũ. 2#2 Maũ 3.1.Agĩkĩmwĩra atĩrĩ, Rĩu ũkĩra woe mũrũguo o ũcio wa mũmwe, ũcio wendete mũno, o we Isaaka, ũthiĩ bũrũri wa Moria, ũkamũrutĩre kuo kĩrĩma-inĩ kĩmwe kĩa iria ii kuo, o kĩrĩa ngakwĩra, atuĩke ihaki rĩa njino. 3Nake Iburahimu akĩroka gũũkĩra rũcinĩ tene, agĩtandĩka ndigiri yake, agĩthiĩ na aanake erĩ a gwake, na mũriũ Isaaka; ningĩ agĩatũranga ngũ cia gũcina ihaki rĩu rĩa njino, agĩgĩũkĩra, agĩthiĩ erekeire o kũndũ kũu erirũo nĩ Ngai. 4Na mũthenya wa gatatũ we Iburahimu agĩgĩtiira maitho, akĩona kũndũ kũu e kũraya. 5Nake Iburahimu akĩĩra aanake acio a gwake atĩrĩ, Inyuĩ ikaragai haha na ndigiri, na ithuĩ na kĩhĩĩ gĩkĩ tũthiĩ na kũrĩa, tũkahakĩre Ngai kuo, tũmũcokerere. 6Nake Iburahimu akĩoya ngũ icio cia gũcina ihaki rĩu, agĩciigĩrĩra mũriũ Isaaka; nake agĩthiĩ agwete mwaki o na kahiũ, nao erĩ magĩgĩthiĩ hamwe. 7Nake Isaaka akĩarĩria ithe Iburahimu, akiuga atĩrĩ, Baba, nake Iburahimu agĩcokia, Niĩ ũyũ, mũriũ. Agĩkĩmũũria atĩrĩ, Rĩu-rĩ, mwaki na ngũ nĩcio ici-ĩ, ndũrũme ya ihaki rĩa njino ĩkĩrĩ ha? 8Nake Iburahimu akiuga atĩrĩ, Mũrũ wakwa, Ngai nĩekwĩonera ndũrũme ya ihaki rĩa njino. Nao erĩ magĩgĩthiĩ. 9#Jak 2.21.Magĩkinya o handũ harĩa erĩtwo nĩ Ngai; nake Iburahimu agĩaka kĩgongona ho, agĩcoka akĩara ngũ o wega, ningĩ akĩoha mũriũ Isaaka, akĩmũkomia kĩgongona-inĩ kĩu, igũrũ rĩa ngũ icio. 10Nake Iburahimu agĩtambũrũkia guoko, akĩoya rũhiũ orage mũriũ. 11Na rĩrĩ, mũraika wa Jehova arĩ o igũrũ akĩmwĩta akiuga atĩrĩ, Iburahimu, Iburahimu. Nake Iburahimu agĩĩtĩka akiuga, Niĩ ũyũ. 12Agĩkĩmwĩra atĩrĩ, Menya ũhutie kĩhĩĩ kĩu na guoko gwaku, o na kana ũgĩĩke ũndũ o na ũrĩkũ, nĩ gũkorũo rĩu nĩndamenya atĩ nĩwĩtigĩrĩte Ngai, kuona atĩ ndũnangiria mũrũguo, o mũrũguo ũcio wa mũmwe. 13Nake Iburahimu agĩgĩtiira maitho, akĩbaranga; na atĩrĩ, thutha wake gũgĩkorũo kwĩ ndũrũme ĩnyitĩtwo hĩa nĩ mĩrita gĩthaka-inĩ. Nake Iburahimu agĩthiĩ, akĩnyita ndũrũme ĩo, akĩmĩruta ĩtuĩke ihaki rĩa njino ithenya rĩa mũriũ. 14Nake Iburahimu agĩtua handũ hau Jehova-jire, o ta ũrĩa gũtũire kwĩragwo o na ũmũthĩ, atĩ Kĩrĩma-inĩ kĩa Jehova nĩkuo kĩrĩa kĩbatarainie gĩkoneka. 15Nake mũraika ũcio wa Jehova arĩ o igũrũ agĩcoka agĩĩta Iburahimu ihinda rĩa kerĩ, 16#Ahib 6.13,14.akiuga ũũ: Jehova ekuuga atĩrĩ, Nĩndĩĩhĩtĩte ngegweta niĩ mwene, ngoiga atĩrĩ, atĩ tondũ nĩweka ũguo, waaga kũngiria mũrũguo, o mũrũguo ũcio wa mũmwe-rĩ, 17#Ahib 11.12.kũrathima no mũhaka ngũrathime, o na gũthegeiya no mũhaka ngũthegeerie mbeũ, ĩingĩhe o ta njata cia igũrũ, o na ta mũthanga ũrĩa ũrĩ hũgũrũrũ-inĩ cia iria rĩrĩa inene; nayo mbeũ yaku nĩĩkerigagĩria na kĩhingo gĩa thũ ciayo. 18#Atũm 3.25.Na ningĩ ndũrĩrĩ ciothe cia thĩ ikarathimwo nĩ ũndũ wa mbeũ ĩo yaku; nĩ tondũ-rĩ, nĩwĩtĩkĩrĩte kũigua mũgambo wakwa. 19Gwakinya hau, Iburahimu agĩgĩcokerera aanake acio a gwake, magĩgĩũkĩra magĩthiĩ othe hamwe, magĩkinya Biri-shiba; nake Iburahimu agĩgĩtũũra kũu Biri-shiba.
20Thutha wa maũndũ macio gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ Iburahimu akĩheo ũhoro, akĩĩrũo ũũ: Atĩrĩrĩ, Milika o nake nĩaciarĩire Nahoru ũrĩa mũrũ wa nyũkwa ciana; 21wa irigithathi nĩ Uzu, na mũrũ wa nyina nĩ Buzu; ningĩ he Kemueli, ithe wa Aramu, 22na Kesedu, na Hazo, na Pilidashu, na Jidilafu, o na Bethueli. 23Nake Bethueli nĩwe waciarire Rebeka. Andũ acio anana nĩo Milika aaciarĩire Nahoru, mũrũ wa nyina na Iburahimu. 24Nayo thuriya yake yetagwo Reuma o nayo ĩgĩciara Teba, na Gahamu, na Tahashu, o na Maaka.
Šiuo metu pasirinkta:
:
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
©Bible Society of Kenya, 2019