創世記 5
5
亞當的後代
(代上1.1-4)
1以下是亞當的後代。(上帝造人的時候,用自己的樣式造他。 2他造他們,有男有女,賜福給他們,並且稱他們為「人類」。) 3亞當一百三十歲時生了一個兒子,跟他一模一樣,給他取名塞特。 4亞當生塞特以後,又活了八百年,並且生男育女。 5亞當死的時候是九百三十歲。
6 塞特一百零五歲時生了一個兒子,名叫以挪士, 7以後他又活了八百零七年,並且生男育女。 8他死的時候是九百一十二歲。
9 以挪士九十歲時生了一個兒子,名叫該南, 10以後他又活了八百一十五年,並且生男育女。 11他死的時候是九百零五歲。
12 該南七十歲時生了一個兒子,名叫瑪勒列, 13以後他又活了八百四十年,並且生男育女。 14他死的時候是九百一十歲。
15 瑪勒列六十五歲時生了一個兒子,名叫雅列, 16以後他又活了八百三十年,並且生男育女。 17他死的時候是八百九十五歲。
18 雅列一百六十二歲時生了一個兒子,名叫以諾, 19以後他又活了八百年,並且生男育女。 20他死的時候是九百六十二歲。
21 以諾六十五歲時生了一個兒子,名叫瑪土撒拉。 22這以後,以諾跟上帝有密切的交往,他又活了三百年,並且生男育女。 23他在世享壽三百六十五歲, 24一生跟上帝有密切的交往,上帝把他接去,他就不見了。
25 瑪土撒拉一百八十七歲時生了一個兒子,名叫拉麥, 26以後他又活了七百八十二年,並且生男育女。 27他死的時候是九百六十九歲。
28 拉麥一百八十二歲時生了一個兒子, 29名叫挪亞#「挪亞」有「安慰」的意思。;因為他說:「上主詛咒了土地,使我們辛勞工作;這個孩子會使我們在辛勞中得到安慰。」 30拉麥又活了五百九十五年,並且生男育女。 31他死的時候是七百七十七歲。
32 挪亞五百歲以後生了三個兒子,名叫閃、含、雅弗。
Šiuo metu pasirinkta:
創世記 5: TCV2019T
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
Chinese Traditional Script: Today's Chinese Version © United Bible Societies, 2019.
創世記 5
5
亞當的後代
(代上1.1-4)
1以下是亞當的後代。(上帝造人的時候,用自己的樣式造他。 2他造他們,有男有女,賜福給他們,並且稱他們為「人類」。) 3亞當一百三十歲時生了一個兒子,跟他一模一樣,給他取名塞特。 4亞當生塞特以後,又活了八百年,並且生男育女。 5亞當死的時候是九百三十歲。
6 塞特一百零五歲時生了一個兒子,名叫以挪士, 7以後他又活了八百零七年,並且生男育女。 8他死的時候是九百一十二歲。
9 以挪士九十歲時生了一個兒子,名叫該南, 10以後他又活了八百一十五年,並且生男育女。 11他死的時候是九百零五歲。
12 該南七十歲時生了一個兒子,名叫瑪勒列, 13以後他又活了八百四十年,並且生男育女。 14他死的時候是九百一十歲。
15 瑪勒列六十五歲時生了一個兒子,名叫雅列, 16以後他又活了八百三十年,並且生男育女。 17他死的時候是八百九十五歲。
18 雅列一百六十二歲時生了一個兒子,名叫以諾, 19以後他又活了八百年,並且生男育女。 20他死的時候是九百六十二歲。
21 以諾六十五歲時生了一個兒子,名叫瑪土撒拉。 22這以後,以諾跟上帝有密切的交往,他又活了三百年,並且生男育女。 23他在世享壽三百六十五歲, 24一生跟上帝有密切的交往,上帝把他接去,他就不見了。
25 瑪土撒拉一百八十七歲時生了一個兒子,名叫拉麥, 26以後他又活了七百八十二年,並且生男育女。 27他死的時候是九百六十九歲。
28 拉麥一百八十二歲時生了一個兒子, 29名叫挪亞#「挪亞」有「安慰」的意思。;因為他說:「上主詛咒了土地,使我們辛勞工作;這個孩子會使我們在辛勞中得到安慰。」 30拉麥又活了五百九十五年,並且生男育女。 31他死的時候是七百七十七歲。
32 挪亞五百歲以後生了三個兒子,名叫閃、含、雅弗。
Šiuo metu pasirinkta:
:
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
Chinese Traditional Script: Today's Chinese Version © United Bible Societies, 2019.