متّی 1

1
حُضُور یِسوعؔ کا نَسب نامہ
1حُضُور یِسوعؔ المسیح#1‏:1 المسیح مخصُوص کیا ہُوا یعنی المسیح کے لیٔے اصل یُونانی زبان میں خِرستُس لفظ آیا ہے۔‏ اِبن داویؔد اَور اِبن اَبراہامؔ کا نَسب نامہ#1‏:1 نَسب نامہ یعنی آباؤاَجداد کی نَسل کادستاویز‏ یہ ہے:
2حضرت اَبراہامؔ سے حضرت اِصحاقؔ پیدا ہویٔے،
اَور حضرت اِصحاقؔ سے حضرت یعقوب،
حضرت یعقوب سے حضرت یہُوداہؔ اَور اُن کے بھایٔی پیدا ہُوئے،
3حضرت یہُوداہؔ سے فارصؔ اَور زیراحؔ پیدا ہُوئے، اُن کی ماں کا نام تامارؔ تھا،
اَور فارصؔ سے حصرونؔ،
حصرونؔ سے ارام پیدا ہویٔے،
4ارام سے عَمّیندابؔ،
اَور عَمّیندابؔ سے نحسُونؔ،
اَور نحسُونؔ سے سَلمونؔ پیدا ہویٔے،
5اَور سَلمونؔ سے بُوعزؔ پیدا ہویٔے، اُن کی ماں کا نام راحبؔ تھا،
حضرت بُوعزؔ سے عوبیدؔ پیدا ہویٔے اُن کی ماں کا نام رُوتؔ تھا،
حضرت عوبیدؔ سے یِشائی پیدا ہویٔے،
6اَور حضرت یِشائی سے حضرت داویؔد بادشاہ پیدا ہویٔے۔
حضرت داویؔد سے حضرت شُلومونؔ پیدا ہویٔے، جو آپ کی ماں پہلے اورِیّاہؔ کی بیوی تھی،
7حضرت شُلومونؔ سے رحُبعامؔ،
رحُبعامؔ سے ابیّاہؔ،
ابیّاہؔ سے آساؔ پیدا ہویٔے،
8آساؔ سے یہوشافاطؔ،
یہوشافاطؔ سے یُورامؔ،
یُورامؔ سے عُزّیاہؔ پیدا ہویٔے،
9اَور عُزّیاہؔ سے یُوتامؔ،
یُوتامؔ سے آخزؔ،
آخزؔ سے حِزقیاہؔ پیدا ہویٔے،
10اَور حِزقیاہؔ سے منشّہ،
منشّہ سے امُونؔ،
امُونؔ سے یُوشیاہؔ پیدا ہویٔے،
11یہُودیوں کے جَلاوطن ہوکر بابیل جاتے وقت یُوشیاہؔ سے یخونیاؔہ اَور اُس کے بھایٔی پیدا ہُوئے۔#1‏:11 یخونیاؔہ یعنییہُویاکینؔ کی ایک مُختلف ہجّے یخونیاؔہ ہے جو یُونانی زبان میں ہے۔ دیکھئے: 2 سلا 24‏:6؛ 1 توا 3‏:16‏‏
12بابیل میں جَلاوطنی کے بعد:
یخونیاؔہ سے شیالتی ایل،
اَور شیالتی ایل سے زرُبّابِیل پیدا ہویٔے،
13اَور حضرت زرُبّابِیل سے اَبِیہُودؔ،
اَور اَبِیہُودؔ سے اِلیاقیؔم
اَور اِلیاقیؔم سے عازُورؔ پیدا ہویٔے،
14اَور حضرت عازُورؔ سے صدُوقؔ،
اَور صدُوقؔ سے اَخِیمؔ،
اَور اَخِیمؔ سے اِلیہُودؔ پیدا ہویٔے،
15اَور اِلیہُودؔ سے الیعزرؔ،
اَور الیعزرؔ سے متّانؔ،
اَور متّانؔ سے یعقوب پیدا ہویٔے،
16اَور حضرت یعقوب سے یُوسیفؔ پیدا ہویٔے جو حضرت مریمؔ کے شوہر تھے اَور حضرت مریمؔ سے یِسوعؔ پیدا ہویٔے جو المسیح کَہلاتے ہیں۔
17چنانچہ حضرت اَبراہامؔ سے حضرت داویؔد تک چودہ پُشتیں، حضرت داویؔد سے یہُودیوں کے جَلاوطن ہوکر بابیل جانے تک چودہ پُشتیں اَور بابیل میں جَلاوطنی کے ایّام سے المسیح تک چودہ پُشتیں ہُوئیں۔
حُضُور یِسوعؔ کی پیدائش
18یِسوعؔ المسیح کی پیدائش اِس طرح ہُوئی#1‏:18 حُضُور یِسوعؔ کی وِلادت کچھ اِس طرح ہویٔی تھی کہ جَب آپ کی ماں حضرت مریمؔ کی منگنی حضرت یُوسیفؔ کے ساتھ ہویٔی تو وہ شادی سے پہلے ہی پاک رُوح کی قُدرت سے حاملہ پائی گئیں۔ 19اُن کے شوہر حضرت یُوسیفؔ ایک راستباز آدمی#1‏:19 راستباز آدمی ایک نیک اِنسان تھے، اِس لیٔے اُنہُوں نے چُپکے سے طلاق دینے کا اِرادہ کر لیا تاکہ حضرت مریمؔ کی بدنامی نہ ہو۔
20ابھی وہ یہ باتیں سوچ ہی رہے تھے کہ خُداوؔند کے ایک فرشتہ نے خواب میں ظاہر ہوکر اُن سے فرمایا، ”اَے یُوسیفؔ، اِبن داویؔد! اَپنی بیوی مریمؔ کو اَپنے گھر لے آنے سے مت ڈر کیونکہ جو اُن کے پیٹ میں ہے وہ پاک رُوح کی قُدرت سے ہے۔ 21مریمؔ کو ایک بیٹا ہوگا اَور تُم اُس کا نام یِسوعؔ#1‏:21 یِسوعؔیُونانی زبان میں یشُوعؔ ہے جِس کے معنی مُنجّی یا یَاہوِہ نَجات دینے والا ہے۔‏ رکھنا کیونکہ وُہی اَپنے لوگوں کو اُن کے گُناہوں سے نَجات دیں گے۔“
22یہ سَب کُچھ اِس لیٔے ہُوا تاکہ خُداوؔند نے جو کلام نبی کی مَعرفت فرمایا تھا، وہ پُورا ہو: 23”ایک کنواری حاملہ ہوگی اَور اُس سے ایک بیٹا پیدا ہوگا اَور اُس کا نام عِمّانُوایلؔ رکھا جایٔےگا،“#1‏:23 یَشع 7‏:14‏‏ جِس کا ترجُمہ ہے ”خُدا ہمارے ساتھ۔“
24حضرت یُوسیفؔ نے نیند سے جاگ کر جَیسا خُداوؔند کے فرشتہ نے اُنہیں حُکم دیا تھا وَیسا ہی کیا اَور اَپنی بیوی، حضرت مریمؔ کو گھر لے آئے۔ 25لیکن یِسوعؔ کی پیدائش ہونے تک وہ اُن سے دُور رہے، اَور حضرت یُوسیفؔ نے بچّے کا نام یِسوعؔ رکھا۔

Šiuo metu pasirinkta:

متّی 1: UCV

Paryškinti

Dalintis

Kopijuoti

None

Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės