يَحْيَى غَبَاتَرْوَ
غَبَاتَرْوَ
مَرُبُوثِنْ وَنَّنْ لَابَرِ بَيْ عَمْبَثِ سُونَنْسَ عَثِكِنْ لِتَّڢِنْ بَ؞ عَمَّا أَنَ دَ تَبَّثِ سُواْسَيْ ثٜىٰوَ يَحْيَى مَنْذُواْ «وَنْدَ عِيسَىٰ يَكٜىٰ ڧَوْنَ» نٜىٰ يَيِ وَنَّنْ رُبُوتُو ﴿دُوبِے لِتَّڢِنْ يَحْيَى 13.23، 19.26، 20.2، 21.7،20﴾؞ أَنَ ظَتُواْ أَنْرُبُوتَ لِتَّڢِنَّنْ بَايَنْ شٜىٰكَرَا تَ 85 بَايَنْ حَيْڢُوَرْ عِيسَىٰ؞
دَلِيلِنْ دَ عَكَ رُبُوتَ وَنَّنْ لِتَّڢِ شِينٜىٰ دُواْمِنْ أَ نُونَ يَدَّ عِيسَىٰ كَلْمَنْ اللَّهْ مَرَرْ ڢَرْكُواْ مَرَرْ ڧَرْشٜىٰ يَذَمَ مُتُمْ يَكُمَيِ وُرِنْ ذَمَنْسَ عَثِكِنْمُ؞ شِينٜىٰ مَيْ ثٜىٰتُوانْ دَ عَكَيِ أَلْڧَوَرِ عَكَيْ، شِينٜىٰ كُمَ أَلْمَسِيحُ، طَنْ اللَّهْ؞ سَعَنً كُمَ، تَوُرِنْ بَادَ غَسْكِيَ غَرٜىٰشِ مُتَنٜىٰ ذَاسُ سَامِ رَيْ؞ ﴿20.31﴾؞
لِتَّڢِنَّنْ يَنَانَتَ عَكَنْ ݣَوْتَرْ رَيْ تَهَرْ أَبَدَا وَدَّ عَكٜىٰ سَامُ تَوُرِنْ بَادَ غَسْكِيَ غَ أَلْمَسِيحُ؞ وَطَنْدَ سُكَ يَرْدَ ثٜىٰوَ عِيسَىٰ شِينٜىٰ حَنْيَ، شِينٜىٰ غَسْكِيَ، شِينٜىٰ كُمَ رَيْ، ذَاسُ سَامِ وَنَّنْ ݣَوْتَادَغَ يَنْذُ؞ مُهِمِّنْ أَبُ عَثِكِنْ وَنَّنْ لِتَّڢِ شِينٜىٰ يَدَّ مَرُبُوثِنْ يَيِ أَمْڢَانِ دَ أَبُبُوَ نَيَوْ دَ كُلُّمْ دُواْمِنْ عَݣُوتَنْتَا أَبُبُوَ نَرُوحَنِيَ؞ وَطَنَّنْ أَبُبُوَ سُونٜىٰ ضُوَ دَ غُرَاسَ دَ حَصْكٜىٰ دَ مَكِيَايِ دَ تُمَكِنْسَ دَ مَغَنَرْ نَنْ «نِنٜىٰ» دَ كُمَ إِتَاثٜىٰنْ إِنَبِے دَ یَیَنْسَ؞
أَبُبُوَنْ دَ سُكٜىٰ ثِكِ
غَبَاتَرْوَ 1.1-18
عِيسَىٰ يَڢَارَ أَيُّكَنْسَ 1.19-51
كُواْيَرْوَا دَ أَيُّكَنْ دَ عِيسَىٰ يَيِ أَ ڢِيلِ 2.1—12.50
شِرِنْ عِيسَىٰ سَبُواْدَ مُتُوَرْسَ 13.1—17.26
مُتُوَرْ عِيسَىٰ18.1—19.42
تَاشِنْ عِيسَىٰ دَغَ مَتَتُّو 20.1—21.25
لَابَرِ مَيْ دَاطِے دَغَ حَنُّنْ يَحْيَى
Pašlaik izvēlēts:
يَحْيَى غَبَاتَرْوَ: hauAS
Izceltais
Dalīties
Kopēt
Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties
Hausa Common Language Ajami Bible © The Bible Society of Nigeria, 2020