1. Pētera 2:24-25
1. Pētera 2:24-25 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Viņš uznesa mūsu grēkus savā miesā pie staba, lai mēs grēkiem miruši, dzīvotu taisnībai; ar viņa brūcēm jūs esat dziedināti. Jo jūs maldījāties kā avis, bet tagad jūs esat atgriezti pie sava dvēseļu gana un sarga.
Dalīties
Lasi 1. Pētera 21. Pētera 2:24-25 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Viņš uznesa mūsu grēkus Savā miesā pie staba, lai mēs, grēkiem miruši, dzīvotu taisnībai; ar Viņa brūcēm jūs esat dziedināti. Jo jūs maldījāties kā avis, bet tagad jūs esat atgriezti pie sava dvēseļu Gana un Sarga.
Dalīties
Lasi 1. Pētera 21. Pētera 2:24-25 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Viņš mūsu grēkus Pats ir nesis Savā miesā pie koka, ka mēs, no grēkiem vaļā tikuši, taisnībai dzīvotu; caur Viņa brūcēm jūs esat dziedināti. Jo jūs bijāt tā kā avis, kas maldās, bet tagad jūs esat atgriezti pie sava dvēseļu Gana un Aizbildņa.
Dalīties
Lasi 1. Pētera 2