2. Mozus 15:23-25
2. Mozus 15:23-25 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Tad viņi nonāca Mārā, bet nevarēja Māras ūdeni dzert tā rūgtuma dēļ; tāpēc tās vietas vārdu sauc: Māra . Un tauta kurnēja uz Mozu, teikdama: "Ko mēs dzersim?" Tad viņš sauca uz To Kungu, un Tas Kungs viņam norādīja koku; un viņš to ielaida ūdenī, un ūdens kļuva salds. Tur viņš tiem deva likumus un tiesas un tos tur pārbaudīja
2. Mozus 15:23-25 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Tā viņi nonāca Mārā, bet nespēja Māras ūdeni dzert tā rūgtuma dēļ, tāpēc arī to vietu sauc Māra. Un tauta kurnēja uz Mozu, teikdama: „Ko mēs dzersim?“ Tad viņš piesauca to Kungu, un tas Kungs viņam norādīja koku; kad viņš to ielaida ūdenī, ūdens kļuva salds. Un viņš tiem deva likumus un tiesu, un tos tur pārbaudīja
2. Mozus 15:23-25 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Tad tie nāca uz Māru, bet Māras ūdeni nevarēja dzert, jo tas bija rūgts, tāpēc viņas vārdu nosauc Māra (rūgtums). Tad ļaudis kurnēja pret Mozu un sacīja: “Ko mēs dzersim?” Un viņš brēca uz To Kungu un Tas Kungs viņam rādīja koku, to viņš ielika ūdenī, tad ūdens tapa salds.