1. Mozus 14:22-23
1. Mozus 14:22-23 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Tad Sodomas ķēniņš sacīja viņam: "Dod man dzīvos, bet mantību paturi sev." Un Ābrāms sacīja Sodomas ķēniņam: "Es paceļu savu roku uz To Kungu, visuaugsto Dievu, kam pieder debesis un zeme; nevienu pavedienu, nevienu kurpju siksnu, nedz citu ko es neaiztikšu no tā, kas tev pieder, lai tu neteiktu: es esmu Ābrāmu darījis bagātu,
1. Mozus 14:22-23 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un Ābrams sacīja uz Sodomas ķēniņu: es savu roku paceļu uz To Kungu, Visaugstāko Dievu, kam debess un zeme pieder, - Nevienu pavedienu, nedz kurpes siksnu, nedz citu ko es neņemšu no visa tā, kas tev pieder, lai tu nesaki: es Ābramu esmu darījis bagātu.
1. Mozus 14:22-23 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Tad Sodomas ķēniņš sacīja viņam: „Dod man dzīvos, bet mantību paturi sev.“ Un Abrāms sacīja Sodomas ķēniņam: „Es paceļu savu roku uz to Kungu, Visaugstāko Dievu, kam pieder debesis un zeme; nevienu pavedienu, nevienu kurpju siksnu es neaiztikšu, nedz ko no tā, kas tev pieder, lai tu neteiktu: Es esmu Abrāmu darījis bagātu