Jeremijas 17:7-8
Jeremijas 17:7-8 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Bet svētīgs ir, kas paļaujas uz To Kungu un kura cerība ir Tas Kungs! Tas ir kā koks, kas stādīts pie ūdens un kas rieš savas saknes jo tuvu upei, tas nebīstas karstuma, tā lapas paliek zaļas. Arī sausā gadā tas nebīstas, tas nemitīgi nes savus augļus."
Jeremijas 17:7-8 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Svētīgs tas cilvēks, kas uz To Kungu paļaujas, un kura cerība ir Tas Kungs. Jo tas būs kā koks, kas pie ūdens dēstīts, kas savas saknes izlaiž pie upes un nejūt, kad karstums nāk; viņa lapas paliek zaļas, un sausā gadā viņš nebēdā un nemitās augļus nest.
Jeremijas 17:7-8 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Bet svētīgs ir, kas paļaujas uz to Kungu un kufa cerība ir tas Kungs! Tas ir kā koks, kas stādīts pie ūdens, un kas rieš savas saknes jo tuvu upei, tas nebīstas karstuma, tā lapas paliek zaļas. Arī sausā gadā tas nebīstas, tas nemitīgi nes savus augļus.“