Marka 11:12-14
Marka 11:12-14 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Un otrā dienā, kad tie no Betānijas izgāja, tad Viņam gribējās ēst. Un, ieraudzījis no tālienes kādu vīģes koku, kam bija lapas, Viņš piegāja pie tā, vai tanī ko neatrastu; un, pie tā piegājis, Viņš neatrada nekā kā vien lapas, jo nebija vīģu laiks. Un Jēzus sāka par to runāt un sacīja: "Lai neviens nemūžam vairs neēd augļus no tevis." Un Viņa mācekļi klausījās.
Marka 11:12-14 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Un otrā dienā, kad tie no Betānijas izgāja, tad viņam gribējās ēst. Un ieraudzījis no tālienes kādu vīģes koku, kam bija lapas, viņš piegāja pie tā, vai tanī ko neatrastu; un, pie tā piegājis, viņš neatrada nekā, kā vien lapas, jo nebija vīģu laiks. Un Jēzus sāka par to runāt un sacīja: „Lai neviens ne mūžam vairs neēd augļus no tevis.“ Un viņa mācekļi klausījās.
Marka 11:12-14 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un otrā dienā, kad tie no Betānijas izgāja, tad Viņam gribējās ēst. Un no tālienes redzēdams vienu vīģes koku, kam lapas bija, Viņš nāca, lai Viņš tanī ko atrastu, un pie tā piegājis Viņš neatrada nenieka kā vien lapas, jo nebija vīģu laiks. Un Jēzus atbildēja un sacīja tam: “Lai neviens nemūžam vairs neēd augļus no tevis.” Un Viņa mācekļi klausījās.