Psalmi 69:13-15
Psalmi 69:13-15 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Par mani tenko tie, kas sēž vārtos, par mani dzied vīna dzērēji. Bet es Tevi lūdzu, Kungs, laikā, kad Tev tas labpatiktu; ak, Dievs, uzklausi mani Savā lielajā žēlastībā, Savā uzticīgajā palīdzībā! Izvelc mani no dūņām, lai es nenogrimstu, izglāb mani no nīdētājiem un no ūdens dziļumiem
Psalmi 69:13-15 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Par mani tenko tie, kas sēž vārtos, par mani dzied vīna dzērēji. Bet es Tevi lūdzu. Kungs, laikā, kad Tev tas labpatiktu; ak Dievs, uzklausi mani savā lielajā žēlastībā, savā uzticīgajā palīdzībā! Izvelc mani no dūņām, lai es nenogrimstu, izglāb mani no nīdētājiem un no ūdens dziļumiem
Psalmi 69:13-15 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Bet es Tevi pielūdzu, Kungs, pieņēmīgā laikā; pēc Savas lielās žēlastības, ak Dievs, paklausi mani, pestīdams pēc Savas patiesības. Izrauj mani no dubļiem, ka es nenoslīkstu, ka es topu izglābts no nīdētājiem un no dziļiem ūdeņiem. Lai ūdens viļņi mani neapklāj, un dziļumi lai mani neaprij, un bedres malas lai nesagāžas kopā pār mani.