Carita Mula-mula 9
9
Tuhan Allah baꞌika janji deng Noh
1Tuhan Allah kasi berkat sang Noh deng dia pung ana-ana dong, deng omong bilang, “Bosong barana bam-banya, ko bekin ponu ini dunya lai. 2Nanti samua binatang liar, burung deng ikan dong taku sang bosong. Bosong yang musti ator sang dong. 3Bosong bole makan itu binatang samua pung daging, sama ke bosong ju bole makan tanaman dong pung hasil. Samua ni, Beta kasi sang bosong.
4Cuma bosong sonde bole makan daging yang masi ada pung dara, tagal binatang pung nyawa ada di dia pung dara. 5-6Beta bekin manusia iko Beta pung model. Tagal itu, sonde bole bunu manusia. Kalo ada orang ko binatang, yang bunu bekin mati manusia, musti bunu bekin mati sang dong ju. Ini hukum datang dari Beta. 7Bosong musti barana bam-banya, ko bekin ponu ulang lai ini dunya.”
8Tuhan Allah sambung lai Dia pung omong bilang, 9“Sakarang Beta mau ika Beta pung janji deng bosong, sampe deng bosong pung turunan ju. 10Ini janji ju kaná deng samua yang idop, andia binatang piara, binatang liar, deng burung-burung. Pokonya, samua yang kaluar sama-sama deng bosong dari itu kapal. 11Beta pung janji tu, bagini: Beta sonde akan kirim banjer bésar lai, ko bekin mati samua yang idop, deng bekin ancor abis ini dunya.
12-13Beta taro Beta pung palangi di langit ko jadi tanda yang kasi inga Beta pung janji yang sonde putus-putus deng bosong, deng samua yang idop, deng ini dunya. 14-17Kalo ada awan di langit, ais palangi kaluar, nanti dia kasi inga sang Beta itu janji bilang: nanti banjer bésar sonde akan bekin ancor abis lai samua yang idop. Deng bagitu, Beta pung janji yang sonde tau abis tu, su taꞌika deng bosong, deng samua yang idop.”
Noh mabo
18Noh pung ana-ana yang kaluar dari itu kapal, andia Sem, Yafet deng Ham. (Ham tu, Kanaꞌan pung papa). 19Samua orang di dunya pung turunan datang dari Noh pung tiga ana dong.
20Noh tu, orang tani. Dia yang partama kali bekin kabón anggor. 21Satu kali, dia minum anggor sampe mabok barát. Ju dia buka buang dia pung pakean, abis tidor laloli talanjang bulat di dalam dia pung tenda. 22Waktu Ham dapa lia dia pung bapa pung talanjang tu, ju dia lari kaluar, ko pi kasi tau dia pung kaka Sem deng Yafet. 23Ais dong dua ame satu salimut, ju dong buka kasi tagantong di dong pung bahu. Ais itu, dong jalan mondor maso pi dalam itu tenda, ko tutu ame dong pung bapa. Deng bagitu, dong sonde lia dong pung bapa pung talanjang tu. Ais dong kaluar.
24Waktu Noh pung mabok mulai ilang, ju dia dapa tau dia pung ana bungsu pung bekin. 25Ais dia omong bilang, “Heh! Kanaꞌan pung bapa! Beta kutuk sang lu! Lu nanti jadi lu pung kaka dong pung budak!
26Puji TUHAN! Biar ko Dia kasi berkat sang Sem!
Ma biar ko Kanaꞌan jadi Sem pung jongos.
27Biar Tuhan Allah bekin tamba luas Yafet pung tana;
Deng dia pung turunan idop dame deng Sem pung turunan.
Ma biar Kanaꞌan jadi Yafet pung kuli.”
28Mulai dari itu banjer abis, Noh masi idop lai 350 taon. 29Dia mati waktu dia pung umur su 950 taon.
Селектирано:
Carita Mula-mula 9: mknNTPO
Нагласи
Сподели
Копирај
Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Carita Mula-mula 9
9
Tuhan Allah baꞌika janji deng Noh
1Tuhan Allah kasi berkat sang Noh deng dia pung ana-ana dong, deng omong bilang, “Bosong barana bam-banya, ko bekin ponu ini dunya lai. 2Nanti samua binatang liar, burung deng ikan dong taku sang bosong. Bosong yang musti ator sang dong. 3Bosong bole makan itu binatang samua pung daging, sama ke bosong ju bole makan tanaman dong pung hasil. Samua ni, Beta kasi sang bosong.
4Cuma bosong sonde bole makan daging yang masi ada pung dara, tagal binatang pung nyawa ada di dia pung dara. 5-6Beta bekin manusia iko Beta pung model. Tagal itu, sonde bole bunu manusia. Kalo ada orang ko binatang, yang bunu bekin mati manusia, musti bunu bekin mati sang dong ju. Ini hukum datang dari Beta. 7Bosong musti barana bam-banya, ko bekin ponu ulang lai ini dunya.”
8Tuhan Allah sambung lai Dia pung omong bilang, 9“Sakarang Beta mau ika Beta pung janji deng bosong, sampe deng bosong pung turunan ju. 10Ini janji ju kaná deng samua yang idop, andia binatang piara, binatang liar, deng burung-burung. Pokonya, samua yang kaluar sama-sama deng bosong dari itu kapal. 11Beta pung janji tu, bagini: Beta sonde akan kirim banjer bésar lai, ko bekin mati samua yang idop, deng bekin ancor abis ini dunya.
12-13Beta taro Beta pung palangi di langit ko jadi tanda yang kasi inga Beta pung janji yang sonde putus-putus deng bosong, deng samua yang idop, deng ini dunya. 14-17Kalo ada awan di langit, ais palangi kaluar, nanti dia kasi inga sang Beta itu janji bilang: nanti banjer bésar sonde akan bekin ancor abis lai samua yang idop. Deng bagitu, Beta pung janji yang sonde tau abis tu, su taꞌika deng bosong, deng samua yang idop.”
Noh mabo
18Noh pung ana-ana yang kaluar dari itu kapal, andia Sem, Yafet deng Ham. (Ham tu, Kanaꞌan pung papa). 19Samua orang di dunya pung turunan datang dari Noh pung tiga ana dong.
20Noh tu, orang tani. Dia yang partama kali bekin kabón anggor. 21Satu kali, dia minum anggor sampe mabok barát. Ju dia buka buang dia pung pakean, abis tidor laloli talanjang bulat di dalam dia pung tenda. 22Waktu Ham dapa lia dia pung bapa pung talanjang tu, ju dia lari kaluar, ko pi kasi tau dia pung kaka Sem deng Yafet. 23Ais dong dua ame satu salimut, ju dong buka kasi tagantong di dong pung bahu. Ais itu, dong jalan mondor maso pi dalam itu tenda, ko tutu ame dong pung bapa. Deng bagitu, dong sonde lia dong pung bapa pung talanjang tu. Ais dong kaluar.
24Waktu Noh pung mabok mulai ilang, ju dia dapa tau dia pung ana bungsu pung bekin. 25Ais dia omong bilang, “Heh! Kanaꞌan pung bapa! Beta kutuk sang lu! Lu nanti jadi lu pung kaka dong pung budak!
26Puji TUHAN! Biar ko Dia kasi berkat sang Sem!
Ma biar ko Kanaꞌan jadi Sem pung jongos.
27Biar Tuhan Allah bekin tamba luas Yafet pung tana;
Deng dia pung turunan idop dame deng Sem pung turunan.
Ma biar Kanaꞌan jadi Yafet pung kuli.”
28Mulai dari itu banjer abis, Noh masi idop lai 350 taon. 29Dia mati waktu dia pung umur su 950 taon.
Селектирано:
:
Нагласи
Сподели
Копирај
Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.