Лука 17:1-2
Лука 17:1-2 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Еден ден, Исус им се обрати на Своите ученици: „Искушенија што наведуваат на грев секогаш ќе има, но тешко на оној преку кого доаѓаат! Подобро би било да му врзат воденички камен околу вратот и да го фрлат в море, отколку да наведе на грев некое малечко.
Сподели
Прочитај Лука 17Лука 17:1-2 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
И им рече на Своите ученици: „Не е можно да не дојдат соблазни, но горко на оној, преку кого доаѓаат! Подобро би било за него да му биде обесен мелнички камен на вратот и да го фрлат во морето, отколку да соблазни еден од маливе.
Сподели
Прочитај Лука 17Лука 17:1-2 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
И им рече Исус на учениците Свои: „Доаѓањето на соблазните е неизбежно, но тешко на оној преку кого доаѓаат; за него би било подобро да му обесат воденички камен на вратот и да го фрлат в море, отколку да соблазни еден од овие помали.
Сподели
Прочитај Лука 17