MATIU 9
9
Chisɔsi‑a namaa baun
(Maki 2:1-12; Duku 5:17-26)
1Chɛ gbakɔ, Chisɔsi sɛ‑a wan dɛndɛ ɔ, mbɛ a‑a yii wa chɛ tɛ, a yɛ‑a duu chɛ ɔ, a ni kaina si ɔ. 2Mbɛ a yen ko, mɔɛ dɔ n na‑a a tena kamin dɔndɔ a, min ni namaa a, ɛ sa ɔ yaa ɔ. Mbɛ Chisɔsi‑a a ɔ yen danaya min nyɔn sima ni an dɔ. Mbɛ a‑a a fɔ namaa chɛ ma, a ɔ, “N 'na den, i faa ma yɔn. N mbe a fɔ tena i ye, mbɛ n‑na n boo bɔ i 'a ko yama ɔ.”
3Mbɛ sawa kan mɔɛ dɔ n bun‑da a fɔ‑a an nyɔn ye, an dɔ, “Ɛ wan kamin chɛ yii ma, mbɛ Yataa mu a a. Ɛ ka baa an bɔ tena Yataa ma.”
4Chɛɛ Chisɔsi na‑a a ɔ sɔn fan, an 'na yiinachii ni min na. Mbɛ a ɔ, “Wo 'a yiinachii yau kaka. 5A ɔ ma gbɛ a fɔ koe a namaa chɛ ye, mbɛ n‑na n boo bɔ a 'a ko yama ɔ. Chɛɛ a ɔ gbɛ wan a ma koe a, a ni a kɔɔ sɔ, a ni tachɛ chɛ. 6N mbe a ɔ yian‑da wan gbɛ wo a, mbɛ gbasaya ɛ wan n fan, Mɔ Gbu 'a Denɛ, n boo ɔ dunya chɛ ɔ, n boo bɔ koe a ko yama ɔ.” Mbɛ a‑a a fɔ namaa chɛ ma, a ɔ, “N mbe a fɔ tena gbɛ i ye, mbɛ i ni i kɔɔ sɔ, i ni i 'a yaa ya, i ni ta i waa a.”
7Mbɛ kamin chɛ‑a a kɔɔ sɔ, mbɛ a ta‑a a waa a. 8Mɔ fanka chɛ, miin ni ka nɔ, an‑na chɛ ɔ yen kɛn, an chian‑da wan. Mbɛ an‑na Yataa tando, gbasaya sima chɛ be koe a mɔ gbu ma.
Chisɔsi‑a Matiu ma sɔn, fɛ dencha a
(Maki 2:13-17; Duku 5:27-32)
9Chisɔsi ka‑a kɛn an kaina chɛ, a to‑a ta an na, mbɛ a‑a kamin dɔndɔ yen. A tɔ ni Matiu, ɛ si ɔ a 'a pawa kain chenɛ a. Mbɛ Chisɔsi ɔ a ma, “Bea n fɛ.”
Mbɛ Matiu‑a a a sɔ, mbɛ a bea‑a a fɛ.
10Chɛ gbakɔ, mbɛ an ta‑a Matiu 'a chenɛ a. Chisɔsi ni kɛn daun chɛ‑a nɔ, mbɛ a yen ko, pawa kain mɔɛ dɔ mende n sɛsɛ na‑a wan, a basan mɔɛ chɛ n na, miin nii sɔ ɔ Yataa 'a chia ma. Mbɛ an bɛ bun‑da daunɛ chɛ‑a kaina dɔndɔɛ. 11Mbɛ Fayisii n‑na chɛ ɔ yen kɛn, mbɛ an‑na a fɔ Chisɔsi fɛ denɛ n ye, an dɔ, “Wo kan mɔ yen ko, a ɛ daun chɛ‑a kaina dɔndɔɛ, an bɛ pawa kain mɔɛ n na, a basan mɔɛ n na, miin mbe ee sɔ ɔ Yataa 'a chia ma.”
12Chɛɛ Chisɔsi‑a chɛ a min kɛn, mbɛ a ɔ, “Danda chɛ mɔ ma gbɔsɔ ee gboo ɔ bɔ tɔ ma, mɔɔ dechee chɛ nu, miin gbandien mu. 13Chɛ an fɛ mu, mɔɛ miin mu mɔ tandenɛ n na Yataa tena, n ma na ni an fan ko a. Chɛɛ mɔɛ miin mbe ee sɔ ɔ Yataa 'a chia ma, n na‑a an fan ko a. Yataa‑a a fɔ wan a 'a gboo ɔ, a ɔ, wo e na to yasi bɔ‑a a tena, a ɔ, wo ni chinchimaya an yian dechee wo nyɔn na. Wo a ma, wo ni a ɔ gbɛ, bai chɛ ɛ fen fɔ tena.”
Chisɔsi‑a kan nama chɛ, min mbe ee kanɛ kɔma fɛ
(Maki 2:18-22; Duku 5:33-39)
14Mbɛ an tima chɛ a, Chɔn, min ni yii chɛ mɔɛ n kunɛ ɔ, Yataa chia a, a fɛ denɛ n na‑a Chisɔsi tena, mbɛ an dɔ, “Nn mbe sunɛ bia tima ɔ tima, nn bɛ Fayisii mɔɛ n na, chɛɛ i fɛ denɛ n mbe ee a bia ɛnden bɛɛ a. Fen ko a an mbe chɛ ma?”
15Mbɛ Chisɔsi ɔ, “Ni mɔɛ‑a musu si bɛnɛ chee, mbɛ a bɔɛ n na kan‑da, daun chɛ koe a mu. An mbe ee to nɔ a chen kɔɔ an ni ma faayɔnɛ ɔ. Chɛɛ tima min na mɔɛ n mbe musu si kai chɛ ya‑a an tɛ, a tima a mu an mbe sunɛ bia‑a.
16“A chia dɔndɔ gbe chɛ a, mɔ ee che i ni koa nama tɛ a a, doma kɔma dombo koe a. Ni i‑a chɛ ma, doma kɔma chɛ, ɛ yɔn‑da wan a ben a saa ma. A mu min na, koa nama pisi chɛ ee bɛn‑da doma kɔma chɛ ya a. 17A yɛ to, ni mɔ ma‑a gbɛ chɛ‑a gbɛ chɛ soe gboo#9:17 Baa ko nii Chu chɛnyɛ ɔ suun. An ni an 'na gbɛ chɛ soe gboo an dɔ. An nii gbɛ chɛ soe gboo dɔndɔɛ ɔ gba fea. ɔ, e a chɛ tena soe gboo nama an dɔ, ɛ to kaina aan a a ni kɔɔ. Chɛɛ mɔ ee gbɛ nama chɛ gbɛ chɛ soe gboo kɔma ɔ, a a kɔɔ koe a, ɛ a te wan, mbɛ i fo‑a gbɛ a, a basan soe gboo a. Mɔ ɛ min ma, e gbɛ nama chɛ soe gboo nama an dɔ. An fea gbɛɛ ee yɔn.”
Chisɔsi 'a baun chɛ, a basan a 'a fɔɛ be a
(Maki 5:21-43; Duku 8:40-56)
18Chisɔsi to‑a koɔ an na mɔɛ chɛ n tena, mbɛ a yen ko, ya ɔ sɔ dɔndɔ na‑a a tena. Mbɛ a‑a a kumbai gbangban Chisɔsi chen na, a ɔ, “N 'na den musuma fa‑a ka sanche. Chɛɛ mɔ ta, i ni i boo bun a ma, min mbe a ma, a fɔɛ ni yɛ to a ma.”
19Mbɛ Chisɔsi‑a a kɔɔ sɔ, mbɛ a‑a a sɔ kamin chɛ fɛ, an bɛ a fɛ denɛ n na.
20A yen ko, musu dɔndɔ ni wan nɔ. An musu chɛ, musu n 'na kau ma gbandi an ni a ma, san tan kun ma fea ko a. Chisɔsi to‑a to ta an na, mbɛ a na‑a Chisɔsi gbaa chia a, mbɛ a tu‑a Chisɔsi 'a doma kai chɛ chen kana a. 21Koe min na mu, a na‑a a fɔ wan a 'a yiinachii ɔ, a ɔ, ni a tu‑a dechee Chisɔsi 'a doma kai chɛ a, a ɔ, ɛ na‑a baun‑da wan.
22A tu‑a kɛn Chisɔsi a, mbɛ a‑a a ya a mun, mbɛ a‑a musu chɛ yen. Mbɛ a ɔ, “N 'na den, i faa ma yɔn. I 'a danaya‑a i baun.” Mbɛ a ya kɔɔɛ a, musu chɛ baun‑da.
23Mbɛ Chisɔsi na‑a gbɛ ya ɔ sɔɛ chɛ 'a chenɛ a. Mbɛ a‑a kuiɛ fen gbasi mɔɛ n yen fan nɔ, a basan mɔ fanka a, miin ni di wa chɛ‑a. 24Mbɛ a ɔ, “Wo gbɛɛ, wo bɔ baa ma. Den musuen den chɛ ma fa ni, a ɛ sa ɔ chinɔɛ an dɔ dechee.” Mbɛ an gbɛɛ bun‑da tɛndɔya yɛnɛ chɛ‑a a a. 25Chɛɛ mɔɛ chɛ n gbɛɛ ban‑da wan bɔ‑a chen chɛ a. Mbɛ Chisɔsi don‑da den chɛ su ni sa ɔ kaina min, a‑a a boo bia, a‑a a ya. Mbɛ den musuen chɛ‑a a kɔɔ sɔ. 26Mɔɛ n ta‑a wan an koe chɛ ɔ yian‑da an tanda chɛ gbɛɛ ɔ ben‑da.
Chisɔsi‑a mɔ kaima fea n ya a ka
27Mbɛ Chisɔsi ben‑da nɔ ma, mbɛ a bun‑da ta‑a. Mbɛ fion tɔ fea nu, an‑na a sɔ a fɛ. An ni wan yee tɛ‑a gbankon, an dɔ, “I wɛn bɔ‑a Mansa Defidi 'a dambi ɔ,#9:27 I wɛn bɔ‑a Mansa Defidi 'a dambi ɔ: An ni ka a fɔ an na, mbɛ Chisɔsi an mu kunka mansa a. A ni wan Chu mɔɛ n gbɛɛ yii ma, mbɛ mansa chɛ an mbe Mansa Defidi gba ya tena, a yɛ to, an mbe gbandi mɔɛ n baun‑da. chinchin nn ma.”
28Chisɔsi‑a a fo, mbɛ a don‑da chenɛ a. Mbɛ fion tɔɛ fea chɛ n bɛɛ don‑da a tena. Mbɛ Chisɔsi‑a an dɔ tisa, a ɔ, “Wo gbu, wo dan‑da a a, mbɛ n mbe che wan a ma‑a wo ni kaina yen?”
Mbɛ an dɔ, “Mansa, nn danden mu a a ka wan.”
29Mbɛ Chisɔsi‑a a boo a ta, mbɛ a tu‑a an ya a, a ɔ, “A ni ma ka, yɔ wo 'a danaya, a‑a min fɔ.” 30A sin, an ya a ka‑a wan. Mbɛ Chisɔsi‑a an na si gbau gbau, a ɔ, “Wo ma a ma, mɔ ɔ mɔ ni chɛ ɔ sɔn.”
31Chɛɛ an bɔ‑a kɛn nɔ, an ta‑a wan ben‑da Chisɔsi wakoe ɔ yian‑da an tanda chɛ gbɛɛ ɔ.
Chisɔsi‑a kaminɛ baun, min ni mumunɛ a
32Kamin fea chɛ nu, miin ya a ka‑a ka, an mbe ta‑a, mbɛ a yen ko, mɔɛ n na‑a kamin dɔndɔ a. A nii koɔ, koe min na mu, nyina yama an ni a fɛ. 33Chisɔsi‑a nyina yama chɛ gbain kɛn dechee kamin chɛ fɛ, mbɛ a ya kɔɔɛ a, a bun‑da koɔ‑a. Mɔɛ chɛ n gbɛɛ, miin ni nɔ, an da ɔ gbaa‑a wan. Mbɛ an dɔ, “Kɛn gba, nn ma ko bonda chɛ sima ɔ yen nin bɛ Isɔɛɛ mɔɛ n 'na chɛnyɛ gbɛɛ ɔ.”
34Chɛɛ mɔɛ chɛ nu, miin ni Fayisii n na, an dɔ, “Nyina yama n 'na mansa chɛ, a 'a gbasaya ɔ mu, Chisɔsi ɛ nyina yama n gbain tena mɔɛ n fɛ.”
Mɔɛ n ma chinchinɛ‑a Chisɔsi bia
35Chɛ gbakɔ, Chisɔsi ben ben‑da wan konko n dɔ, a basan duu wa n na, an chɛnyɛ chɛ gbɛɛ ɔ. Ɛ ta‑a mɔɛ n kan‑da Chu mɔɛ n 'na samun chɛ chenɛ n na. A ni sakana bai chɛndɛ chɛ ɔ yian fan to mɔɛ n na, a si Yataa 'a mansaya ma. A yɛ to, a‑a mɔɛ n baun fan an 'na gbandi kan kɔ kan dɔ, miin ni an ma. 36Mɔ fanka ni wan a fɛ. A‑a mɔ fanka chɛ ma fɛn, mbɛ an ma chinchinɛ‑a a bia. Koe min na mu, an 'na yakɔɔtawa da a koo, a yɛ to, an ma a ɔ sɔn an mbe ma ka ma. An mbe wan yɔ sa nu, miin kun ma fɛn mɔ ee. 37Mbɛ a‑a a fɔ a fɛ denɛ n ye, a ɔ, “Chin fen chɛ a sɔndenɛ kaina dɔndɔɛ, a koo kaka. Chɛɛ a 'a sɔn mɔɛ n ma kɔkoo. 38Chɛ an fɛ mu, wo samunɛ chɛ chin fen ti tena, min mbe a ma, a ni wai chɛ mɔɛ n ma munda a na, chin fen chɛ a sɔn koe a.”
Одоогоор Сонгогдсон:
MATIU 9: KONONT
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
New Testament in Kono © The Bible Society of Sierra Leone, 2006.
MATIU 9
9
Chisɔsi‑a namaa baun
(Maki 2:1-12; Duku 5:17-26)
1Chɛ gbakɔ, Chisɔsi sɛ‑a wan dɛndɛ ɔ, mbɛ a‑a yii wa chɛ tɛ, a yɛ‑a duu chɛ ɔ, a ni kaina si ɔ. 2Mbɛ a yen ko, mɔɛ dɔ n na‑a a tena kamin dɔndɔ a, min ni namaa a, ɛ sa ɔ yaa ɔ. Mbɛ Chisɔsi‑a a ɔ yen danaya min nyɔn sima ni an dɔ. Mbɛ a‑a a fɔ namaa chɛ ma, a ɔ, “N 'na den, i faa ma yɔn. N mbe a fɔ tena i ye, mbɛ n‑na n boo bɔ i 'a ko yama ɔ.”
3Mbɛ sawa kan mɔɛ dɔ n bun‑da a fɔ‑a an nyɔn ye, an dɔ, “Ɛ wan kamin chɛ yii ma, mbɛ Yataa mu a a. Ɛ ka baa an bɔ tena Yataa ma.”
4Chɛɛ Chisɔsi na‑a a ɔ sɔn fan, an 'na yiinachii ni min na. Mbɛ a ɔ, “Wo 'a yiinachii yau kaka. 5A ɔ ma gbɛ a fɔ koe a namaa chɛ ye, mbɛ n‑na n boo bɔ a 'a ko yama ɔ. Chɛɛ a ɔ gbɛ wan a ma koe a, a ni a kɔɔ sɔ, a ni tachɛ chɛ. 6N mbe a ɔ yian‑da wan gbɛ wo a, mbɛ gbasaya ɛ wan n fan, Mɔ Gbu 'a Denɛ, n boo ɔ dunya chɛ ɔ, n boo bɔ koe a ko yama ɔ.” Mbɛ a‑a a fɔ namaa chɛ ma, a ɔ, “N mbe a fɔ tena gbɛ i ye, mbɛ i ni i kɔɔ sɔ, i ni i 'a yaa ya, i ni ta i waa a.”
7Mbɛ kamin chɛ‑a a kɔɔ sɔ, mbɛ a ta‑a a waa a. 8Mɔ fanka chɛ, miin ni ka nɔ, an‑na chɛ ɔ yen kɛn, an chian‑da wan. Mbɛ an‑na Yataa tando, gbasaya sima chɛ be koe a mɔ gbu ma.
Chisɔsi‑a Matiu ma sɔn, fɛ dencha a
(Maki 2:13-17; Duku 5:27-32)
9Chisɔsi ka‑a kɛn an kaina chɛ, a to‑a ta an na, mbɛ a‑a kamin dɔndɔ yen. A tɔ ni Matiu, ɛ si ɔ a 'a pawa kain chenɛ a. Mbɛ Chisɔsi ɔ a ma, “Bea n fɛ.”
Mbɛ Matiu‑a a a sɔ, mbɛ a bea‑a a fɛ.
10Chɛ gbakɔ, mbɛ an ta‑a Matiu 'a chenɛ a. Chisɔsi ni kɛn daun chɛ‑a nɔ, mbɛ a yen ko, pawa kain mɔɛ dɔ mende n sɛsɛ na‑a wan, a basan mɔɛ chɛ n na, miin nii sɔ ɔ Yataa 'a chia ma. Mbɛ an bɛ bun‑da daunɛ chɛ‑a kaina dɔndɔɛ. 11Mbɛ Fayisii n‑na chɛ ɔ yen kɛn, mbɛ an‑na a fɔ Chisɔsi fɛ denɛ n ye, an dɔ, “Wo kan mɔ yen ko, a ɛ daun chɛ‑a kaina dɔndɔɛ, an bɛ pawa kain mɔɛ n na, a basan mɔɛ n na, miin mbe ee sɔ ɔ Yataa 'a chia ma.”
12Chɛɛ Chisɔsi‑a chɛ a min kɛn, mbɛ a ɔ, “Danda chɛ mɔ ma gbɔsɔ ee gboo ɔ bɔ tɔ ma, mɔɔ dechee chɛ nu, miin gbandien mu. 13Chɛ an fɛ mu, mɔɛ miin mu mɔ tandenɛ n na Yataa tena, n ma na ni an fan ko a. Chɛɛ mɔɛ miin mbe ee sɔ ɔ Yataa 'a chia ma, n na‑a an fan ko a. Yataa‑a a fɔ wan a 'a gboo ɔ, a ɔ, wo e na to yasi bɔ‑a a tena, a ɔ, wo ni chinchimaya an yian dechee wo nyɔn na. Wo a ma, wo ni a ɔ gbɛ, bai chɛ ɛ fen fɔ tena.”
Chisɔsi‑a kan nama chɛ, min mbe ee kanɛ kɔma fɛ
(Maki 2:18-22; Duku 5:33-39)
14Mbɛ an tima chɛ a, Chɔn, min ni yii chɛ mɔɛ n kunɛ ɔ, Yataa chia a, a fɛ denɛ n na‑a Chisɔsi tena, mbɛ an dɔ, “Nn mbe sunɛ bia tima ɔ tima, nn bɛ Fayisii mɔɛ n na, chɛɛ i fɛ denɛ n mbe ee a bia ɛnden bɛɛ a. Fen ko a an mbe chɛ ma?”
15Mbɛ Chisɔsi ɔ, “Ni mɔɛ‑a musu si bɛnɛ chee, mbɛ a bɔɛ n na kan‑da, daun chɛ koe a mu. An mbe ee to nɔ a chen kɔɔ an ni ma faayɔnɛ ɔ. Chɛɛ tima min na mɔɛ n mbe musu si kai chɛ ya‑a an tɛ, a tima a mu an mbe sunɛ bia‑a.
16“A chia dɔndɔ gbe chɛ a, mɔ ee che i ni koa nama tɛ a a, doma kɔma dombo koe a. Ni i‑a chɛ ma, doma kɔma chɛ, ɛ yɔn‑da wan a ben a saa ma. A mu min na, koa nama pisi chɛ ee bɛn‑da doma kɔma chɛ ya a. 17A yɛ to, ni mɔ ma‑a gbɛ chɛ‑a gbɛ chɛ soe gboo#9:17 Baa ko nii Chu chɛnyɛ ɔ suun. An ni an 'na gbɛ chɛ soe gboo an dɔ. An nii gbɛ chɛ soe gboo dɔndɔɛ ɔ gba fea. ɔ, e a chɛ tena soe gboo nama an dɔ, ɛ to kaina aan a a ni kɔɔ. Chɛɛ mɔ ee gbɛ nama chɛ gbɛ chɛ soe gboo kɔma ɔ, a a kɔɔ koe a, ɛ a te wan, mbɛ i fo‑a gbɛ a, a basan soe gboo a. Mɔ ɛ min ma, e gbɛ nama chɛ soe gboo nama an dɔ. An fea gbɛɛ ee yɔn.”
Chisɔsi 'a baun chɛ, a basan a 'a fɔɛ be a
(Maki 5:21-43; Duku 8:40-56)
18Chisɔsi to‑a koɔ an na mɔɛ chɛ n tena, mbɛ a yen ko, ya ɔ sɔ dɔndɔ na‑a a tena. Mbɛ a‑a a kumbai gbangban Chisɔsi chen na, a ɔ, “N 'na den musuma fa‑a ka sanche. Chɛɛ mɔ ta, i ni i boo bun a ma, min mbe a ma, a fɔɛ ni yɛ to a ma.”
19Mbɛ Chisɔsi‑a a kɔɔ sɔ, mbɛ a‑a a sɔ kamin chɛ fɛ, an bɛ a fɛ denɛ n na.
20A yen ko, musu dɔndɔ ni wan nɔ. An musu chɛ, musu n 'na kau ma gbandi an ni a ma, san tan kun ma fea ko a. Chisɔsi to‑a to ta an na, mbɛ a na‑a Chisɔsi gbaa chia a, mbɛ a tu‑a Chisɔsi 'a doma kai chɛ chen kana a. 21Koe min na mu, a na‑a a fɔ wan a 'a yiinachii ɔ, a ɔ, ni a tu‑a dechee Chisɔsi 'a doma kai chɛ a, a ɔ, ɛ na‑a baun‑da wan.
22A tu‑a kɛn Chisɔsi a, mbɛ a‑a a ya a mun, mbɛ a‑a musu chɛ yen. Mbɛ a ɔ, “N 'na den, i faa ma yɔn. I 'a danaya‑a i baun.” Mbɛ a ya kɔɔɛ a, musu chɛ baun‑da.
23Mbɛ Chisɔsi na‑a gbɛ ya ɔ sɔɛ chɛ 'a chenɛ a. Mbɛ a‑a kuiɛ fen gbasi mɔɛ n yen fan nɔ, a basan mɔ fanka a, miin ni di wa chɛ‑a. 24Mbɛ a ɔ, “Wo gbɛɛ, wo bɔ baa ma. Den musuen den chɛ ma fa ni, a ɛ sa ɔ chinɔɛ an dɔ dechee.” Mbɛ an gbɛɛ bun‑da tɛndɔya yɛnɛ chɛ‑a a a. 25Chɛɛ mɔɛ chɛ n gbɛɛ ban‑da wan bɔ‑a chen chɛ a. Mbɛ Chisɔsi don‑da den chɛ su ni sa ɔ kaina min, a‑a a boo bia, a‑a a ya. Mbɛ den musuen chɛ‑a a kɔɔ sɔ. 26Mɔɛ n ta‑a wan an koe chɛ ɔ yian‑da an tanda chɛ gbɛɛ ɔ ben‑da.
Chisɔsi‑a mɔ kaima fea n ya a ka
27Mbɛ Chisɔsi ben‑da nɔ ma, mbɛ a bun‑da ta‑a. Mbɛ fion tɔ fea nu, an‑na a sɔ a fɛ. An ni wan yee tɛ‑a gbankon, an dɔ, “I wɛn bɔ‑a Mansa Defidi 'a dambi ɔ,#9:27 I wɛn bɔ‑a Mansa Defidi 'a dambi ɔ: An ni ka a fɔ an na, mbɛ Chisɔsi an mu kunka mansa a. A ni wan Chu mɔɛ n gbɛɛ yii ma, mbɛ mansa chɛ an mbe Mansa Defidi gba ya tena, a yɛ to, an mbe gbandi mɔɛ n baun‑da. chinchin nn ma.”
28Chisɔsi‑a a fo, mbɛ a don‑da chenɛ a. Mbɛ fion tɔɛ fea chɛ n bɛɛ don‑da a tena. Mbɛ Chisɔsi‑a an dɔ tisa, a ɔ, “Wo gbu, wo dan‑da a a, mbɛ n mbe che wan a ma‑a wo ni kaina yen?”
Mbɛ an dɔ, “Mansa, nn danden mu a a ka wan.”
29Mbɛ Chisɔsi‑a a boo a ta, mbɛ a tu‑a an ya a, a ɔ, “A ni ma ka, yɔ wo 'a danaya, a‑a min fɔ.” 30A sin, an ya a ka‑a wan. Mbɛ Chisɔsi‑a an na si gbau gbau, a ɔ, “Wo ma a ma, mɔ ɔ mɔ ni chɛ ɔ sɔn.”
31Chɛɛ an bɔ‑a kɛn nɔ, an ta‑a wan ben‑da Chisɔsi wakoe ɔ yian‑da an tanda chɛ gbɛɛ ɔ.
Chisɔsi‑a kaminɛ baun, min ni mumunɛ a
32Kamin fea chɛ nu, miin ya a ka‑a ka, an mbe ta‑a, mbɛ a yen ko, mɔɛ n na‑a kamin dɔndɔ a. A nii koɔ, koe min na mu, nyina yama an ni a fɛ. 33Chisɔsi‑a nyina yama chɛ gbain kɛn dechee kamin chɛ fɛ, mbɛ a ya kɔɔɛ a, a bun‑da koɔ‑a. Mɔɛ chɛ n gbɛɛ, miin ni nɔ, an da ɔ gbaa‑a wan. Mbɛ an dɔ, “Kɛn gba, nn ma ko bonda chɛ sima ɔ yen nin bɛ Isɔɛɛ mɔɛ n 'na chɛnyɛ gbɛɛ ɔ.”
34Chɛɛ mɔɛ chɛ nu, miin ni Fayisii n na, an dɔ, “Nyina yama n 'na mansa chɛ, a 'a gbasaya ɔ mu, Chisɔsi ɛ nyina yama n gbain tena mɔɛ n fɛ.”
Mɔɛ n ma chinchinɛ‑a Chisɔsi bia
35Chɛ gbakɔ, Chisɔsi ben ben‑da wan konko n dɔ, a basan duu wa n na, an chɛnyɛ chɛ gbɛɛ ɔ. Ɛ ta‑a mɔɛ n kan‑da Chu mɔɛ n 'na samun chɛ chenɛ n na. A ni sakana bai chɛndɛ chɛ ɔ yian fan to mɔɛ n na, a si Yataa 'a mansaya ma. A yɛ to, a‑a mɔɛ n baun fan an 'na gbandi kan kɔ kan dɔ, miin ni an ma. 36Mɔ fanka ni wan a fɛ. A‑a mɔ fanka chɛ ma fɛn, mbɛ an ma chinchinɛ‑a a bia. Koe min na mu, an 'na yakɔɔtawa da a koo, a yɛ to, an ma a ɔ sɔn an mbe ma ka ma. An mbe wan yɔ sa nu, miin kun ma fɛn mɔ ee. 37Mbɛ a‑a a fɔ a fɛ denɛ n ye, a ɔ, “Chin fen chɛ a sɔndenɛ kaina dɔndɔɛ, a koo kaka. Chɛɛ a 'a sɔn mɔɛ n ma kɔkoo. 38Chɛ an fɛ mu, wo samunɛ chɛ chin fen ti tena, min mbe a ma, a ni wai chɛ mɔɛ n ma munda a na, chin fen chɛ a sɔn koe a.”
Одоогоор Сонгогдсон:
:
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
New Testament in Kono © The Bible Society of Sierra Leone, 2006.