SAN JUAN 13
13
Jesús icheáypa jém icuyujcɨɨwiñ ipuy
1Jesɨc núctooba jém ja̱ma iga jém Israelpɨc pɨxiñt́am iwatyajpa jém pascuasɨŋ. Ijo̱doŋ Jesús iga núcneum jém hora iga nɨcgacpa sɨŋyucmɨ ju̱t́ it́ iJa̱tuŋ Dios. Jém Jesús tsa̱m pɨ̱mi it́oypa jém it́úŋɨyyajwɨɨp, jém imɨɨchipɨc, d́a nunca ichacpa iga it́oypa.
2Jesɨc iganam wícmoŋyajpa Jesús con jém icuyujcɨɨwiñ, jém Woccɨɨwiñ iccám jém malopɨc jɨ̱xi jém Judas Iscariote ia̱namaŋjo̱m iga iwadáypa atraición jém Jesús. Yɨ́p Judas jém Ximoj ima̱nɨc. 3Ijo̱dóŋa̱ Jesús iga jém iJa̱tuŋ Dios icɨɨjuŋcodáy it́u̱mpɨy cosa icɨɨjo̱m. Ijo̱doŋt́im iga miñ de Dios y e̱ybɨc nɨcpa ju̱t́ it́ Dios. 4Cuando yajtoobam wiiquiyaj, te̱ñchucum jém Jesús, ichac iyoot́i, ipɨc tu̱m toalla, iwoycunúc jém imɨjpacyucmɨ. 5It́ec nɨ tu̱m palanganajo̱m, moj icheáy ipuy jém icuyujcɨɨwiñ. Ocmɨ icujicháyáypa ipuy con jém toalla jém iwoycunúcnewɨɨp jém imɨjpacyucmɨ.
6Cuando núc Jesús ju̱t́ it́ jém Peto, jesɨc Peto iñɨ́máy:
—MánO̱mi, ¿que mich antseáypat́im ampuy?
7Nɨmpa Jesús:
—Sɨɨp d́a iŋcutɨɨyɨ́ypa t́iiga mantseayt́ámpa jém impuy, pero ocmɨ iŋcutɨɨyɨyt́ámpa.
8Jesɨc jém Peto iñɨ́máypa jém Jesús:
—Mich d́a nunca manjɨ́gáypa iga antseáypa ampuy.
Jesɨc nɨmpa Jesús:
—Siiga d́a mantseáypa impuy, jesɨc d́a je mammɨɨchi.
9Jesɨc Peto iñɨ́máy jém Jesús:
—MánO̱mi, atseaayɨ ampuy. Atseaayɨt́im jém aŋcɨ y aŋco̱bac.
10Jesɨc iñɨ́máy Jesús:
—Siiga yaguiñ chiŋne tu̱m pɨ̱xiñ, jesɨc d́a ixunpa iga chiŋpa e̱ybɨc. No más ixunpa iga icheeba ipuy porque cuáyñeum icutero. Mimicht́am micuáyñeum, pero tu̱m de mimicht́am, jém maŋcuyujcɨɨwiñ, d́a micuáyñe.
11Porque jém Jesús ijo̱doŋ i̱apaap iwadáypa atraición. Jeeyucmɨ nɨmpa Jesús iga: “D́a iñt́u̱mpɨyt́am micuáyñeta.”
12Cuando yaj icheáy jém icuyujcɨɨwiñ ipuy, jesɨc jém Jesús icot iyoot́i, e̱ybɨct́im co̱ñ jém mesacɨɨm. Iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ:
—¿Iŋcutɨɨyɨ́y t́i sɨɨp maŋwadayt́a? 13Mimicht́am annɨ́mayt́ámpa iga: mamMaestro y mánO̱mi. Wɨ̱ iga miñɨmtámpa je̱mpɨc porque mimicht́am nu̱ma manaccuyujpa y nu̱ma mimicht́am mammɨɨcha̱ne. 14Aunque micht́am amMaestro y ánO̱mi, mantseáypa impuy, jesɨc wɨ̱t́im iga minitseayt́amta̱iñ impuy mimicht́am. 15Mantseáy jém impuy iga manaŋquejáypa iga wɨ̱ iga iŋwattámiñ juuts ɨch maŋwadayt́a. 16Nu̱ma mannɨ́máypa, tu̱m pɨ̱xiñ iesclavo d́a wɨa̱p iñasca jém io̱mi. Tu̱m mensajero d́a más mɨj que jém icutsatpáppɨc. 17Siiga iŋcutɨɨyɨyt́ámpa t́i mannɨ́máypa y siiga iŋwattámpa je̱mpɨc, jesɨc agui mimaymáya̱támpa.
18E̱ybɨc jɨypa Jesús. Nɨmpa:
—D́a anɨmtooba iga iñt́u̱mpɨyt́am wɨa̱p iŋcutɨɨyɨyt́a porque aŋwɨ̱ixpɨcpa jém aŋcupiŋneyajwɨɨp. Anjo̱doŋ i̱apaap amalwadáypa. Nɨmpa jém Dios iŋma̱t́i, jém jayñeta̱wɨɨp, iga: “Tu̱m pɨ̱xiñ aŋwaganawícpa aɨch, ocmɨ awadáypa atraición.” Sɨɨp cupactooba jém aŋma̱t́i. 19Mannɨ́máypa sɨɨp t́i annascaaba aɨch, jesɨc cuando íñixt́ámpa iga cupacum jém anaŋma̱t́i, wɨa̱p iŋcupɨcta iga ɨch jém aCristo jém acupiŋnewɨɨp Dios. 20Nu̱ma, mannɨ́máypa siiga i̱ ipɨctsoŋpa jém aŋcutsatnewɨɨp, jesɨc apɨctsoŋpat́im aɨch. Siiga i̱ apɨctsoŋpa aɨch, ipɨctsoŋpat́im jém anJa̱tuŋ Dios.
Nɨmpa Jesús iga jém Judas iwadáypa atraición
(Mt. 26:20-25; Mr. 14:17-21; Lc. 22:21-23)
21Jesɨc cuando yaj iŋmat je̱mpɨc jém Jesús, tsa̱m pɨ̱mi aŋyácne ia̱namaŋjo̱m. Nɨmpa Jesús:
—Nu̱ma sɨɨp mannɨ́máypa, tu̱m de mimicht́am acɨɨjuŋcotpa jém ánenemigo icɨɨjo̱m.
22Jesɨc jém Jesús icuyujcɨɨwiñ tsa̱m naámyajta̱p. Nɨmyajpa ia̱namaŋjo̱m iga: “¿I̱apaap iwadáypa atraición jém tánO̱mi?” 23Tu̱m jém Jesús icuyujcɨɨwiñ, jém tsa̱mpɨc it́oypa, iwaganaco̱ñ jém Jesús. 24Jesɨc jém Peto iwadáy seña con ico̱bac iga jém pɨ̱xiñ icwáguiñ Jesús i̱apaap jém iwadaypaap atraición. 25Jesɨc jém pɨ̱xiñ icunúc noco iga iyámacwácpa. Nɨ́mayt́a̱p jém Jesús:
—MánO̱mi, ¿i̱ miwadáypa atraición?
26Jesɨc Jesús icutsoŋ. Nɨmpa:
—Sɨɨp anso̱npa tu̱m ja̱ca caxt́ána̱ñi jém anchimajo̱m, anchiiba jém pɨ̱xiñ jém awadaypáppɨc atraición iga quejiñ i̱apaap.
Jesɨc cuando ixo̱n jém caxt́ána̱ñi, ichi jém Judas Iscariote, jém Ximoj ima̱nɨc. 27Jesɨc yaj ipɨctsoŋ jém Judas jém caxt́ána̱ñi, tɨgɨy jém Woccɨɨwiñ jém Judas ia̱namaŋjo̱m. Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém Judas:
—Jém sɨɨppɨc iŋwatpa, nɨ̱gɨ wa̱tɨ jicscɨy.
28Jém tuŋgac icuyujcɨɨwiñ, jém it́yajwɨɨp mesacɨɨm, d́a icutɨɨyɨyyaj t́iiga iñɨ́máy je̱mpɨc jém Judas. 29Ijɨ̱syajpa algunos iga cutsatta̱p jém Judas iga nɨguiñ ijuy t́it́am ixunyajpa iga sɨŋa̱yajpa. Tuŋgac ijɨ̱syajpa iga cutsatta̱p jém Judas iga ichiiñ tumiñ jém yaacha̱yajpáppɨc. Porque iwatpa cuenta jém tumiñ ibolsa. 30Jesɨc yajum icút jém caxt́ána̱ñi, nɨc jém Judas. Piichcɨɨm.
Jém jo̱mipɨc aŋquímayooyi
31Jesɨc cuando nɨcneum jém Judas, moj aŋma̱t́i jém Jesús. Iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ:
—Sɨɨp cujípta̱p jém Miññewɨɨp Sɨŋyucmɨ. Cujípta̱pt́im tanJa̱tuŋ Dios je icuyucmɨ. 32Siiga cujípta̱p Dios ɨch aŋcuyucmɨ, jesɨc acujípta̱pt́im aɨch jém anJa̱tuŋ Dios icuyucmɨ. Sɨɨp iwatpa Dios jém wɨ̱tampɨc cosa iga acujípta̱iñ y d́a jáyñe iccupacpa. 33Mamma̱nɨctam, mantoyt́ampáppɨc, sɨɨp tu̱m ratot́im tawagait́t́a. Pero ocmɨ mimicht́am tsa̱m aŋcuámtámpa, d́a ampáttámpa. Sɨɨp mannɨ́máypa juuts annɨ́mayñe jém judíos, mimicht́am d́a wɨa̱p iññɨcta ju̱t́ ɨch anɨcpa. 34Sɨɨp manchiiba tu̱m jo̱mipɨc aŋquímayooyi, natoyt́amta̱jɨ con jém iñt́ɨ̱wɨtam. Juuts mantoyt́ámpa mimicht́am, jesɨc je̱mpɨct́im natoyt́amta̱jɨ con jém iñt́ɨ̱wɨtam. 35Siiga minitoyt́amta̱p con jém iñt́ɨ̱wɨtam, jesɨc it́u̱mpɨy jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ ijo̱dóŋa̱yajpa iga ɨch maŋcuyujcɨɨwiñ.
Nɨmpa Jesús iga jém Peto iŋnécpa
(Mt. 26:31-35; Mr. 14:27-31; Lc. 22:31-34)
36Jesɨc jém Peto icwác jém Jesús, iñɨ́máy:
—MánO̱mi, ¿ju̱t́ miñɨcpa?
Nɨmpa Jesús:
—Jemum ju̱t́ ɨch anɨcpa, mimicht́am d́a wɨa̱p iññɨcta sɨɨp, pero ocmɨ miñɨctámpat́im mex mimicht́am.
37Jesɨc jém Peto iñɨ́máy:
—MánO̱mi, ¿t́iiga d́a wɨa̱p annɨcta sɨɨp? Ɨch anyaac anchiiba amvida iga accaata̱p para mimich.
38Jesɨc nɨmpa Jesús:
—¿Que mich michióypa imvida iga miccaata̱p para aɨch? Nu̱ma mannɨ́máypa iga antes que aŋwejpa jém ca̱yu, anaŋnécpa tres veces iga ɨch maŋcuyujcɨɨwiñ.
सध्या निवडलेले:
SAN JUAN 13: poi
ठळक
सामायिक करा
कॉपी करा
तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन
© 1977, 1997, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN JUAN 13
13
Jesús icheáypa jém icuyujcɨɨwiñ ipuy
1Jesɨc núctooba jém ja̱ma iga jém Israelpɨc pɨxiñt́am iwatyajpa jém pascuasɨŋ. Ijo̱doŋ Jesús iga núcneum jém hora iga nɨcgacpa sɨŋyucmɨ ju̱t́ it́ iJa̱tuŋ Dios. Jém Jesús tsa̱m pɨ̱mi it́oypa jém it́úŋɨyyajwɨɨp, jém imɨɨchipɨc, d́a nunca ichacpa iga it́oypa.
2Jesɨc iganam wícmoŋyajpa Jesús con jém icuyujcɨɨwiñ, jém Woccɨɨwiñ iccám jém malopɨc jɨ̱xi jém Judas Iscariote ia̱namaŋjo̱m iga iwadáypa atraición jém Jesús. Yɨ́p Judas jém Ximoj ima̱nɨc. 3Ijo̱dóŋa̱ Jesús iga jém iJa̱tuŋ Dios icɨɨjuŋcodáy it́u̱mpɨy cosa icɨɨjo̱m. Ijo̱doŋt́im iga miñ de Dios y e̱ybɨc nɨcpa ju̱t́ it́ Dios. 4Cuando yajtoobam wiiquiyaj, te̱ñchucum jém Jesús, ichac iyoot́i, ipɨc tu̱m toalla, iwoycunúc jém imɨjpacyucmɨ. 5It́ec nɨ tu̱m palanganajo̱m, moj icheáy ipuy jém icuyujcɨɨwiñ. Ocmɨ icujicháyáypa ipuy con jém toalla jém iwoycunúcnewɨɨp jém imɨjpacyucmɨ.
6Cuando núc Jesús ju̱t́ it́ jém Peto, jesɨc Peto iñɨ́máy:
—MánO̱mi, ¿que mich antseáypat́im ampuy?
7Nɨmpa Jesús:
—Sɨɨp d́a iŋcutɨɨyɨ́ypa t́iiga mantseayt́ámpa jém impuy, pero ocmɨ iŋcutɨɨyɨyt́ámpa.
8Jesɨc jém Peto iñɨ́máypa jém Jesús:
—Mich d́a nunca manjɨ́gáypa iga antseáypa ampuy.
Jesɨc nɨmpa Jesús:
—Siiga d́a mantseáypa impuy, jesɨc d́a je mammɨɨchi.
9Jesɨc Peto iñɨ́máy jém Jesús:
—MánO̱mi, atseaayɨ ampuy. Atseaayɨt́im jém aŋcɨ y aŋco̱bac.
10Jesɨc iñɨ́máy Jesús:
—Siiga yaguiñ chiŋne tu̱m pɨ̱xiñ, jesɨc d́a ixunpa iga chiŋpa e̱ybɨc. No más ixunpa iga icheeba ipuy porque cuáyñeum icutero. Mimicht́am micuáyñeum, pero tu̱m de mimicht́am, jém maŋcuyujcɨɨwiñ, d́a micuáyñe.
11Porque jém Jesús ijo̱doŋ i̱apaap iwadáypa atraición. Jeeyucmɨ nɨmpa Jesús iga: “D́a iñt́u̱mpɨyt́am micuáyñeta.”
12Cuando yaj icheáy jém icuyujcɨɨwiñ ipuy, jesɨc jém Jesús icot iyoot́i, e̱ybɨct́im co̱ñ jém mesacɨɨm. Iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ:
—¿Iŋcutɨɨyɨ́y t́i sɨɨp maŋwadayt́a? 13Mimicht́am annɨ́mayt́ámpa iga: mamMaestro y mánO̱mi. Wɨ̱ iga miñɨmtámpa je̱mpɨc porque mimicht́am nu̱ma manaccuyujpa y nu̱ma mimicht́am mammɨɨcha̱ne. 14Aunque micht́am amMaestro y ánO̱mi, mantseáypa impuy, jesɨc wɨ̱t́im iga minitseayt́amta̱iñ impuy mimicht́am. 15Mantseáy jém impuy iga manaŋquejáypa iga wɨ̱ iga iŋwattámiñ juuts ɨch maŋwadayt́a. 16Nu̱ma mannɨ́máypa, tu̱m pɨ̱xiñ iesclavo d́a wɨa̱p iñasca jém io̱mi. Tu̱m mensajero d́a más mɨj que jém icutsatpáppɨc. 17Siiga iŋcutɨɨyɨyt́ámpa t́i mannɨ́máypa y siiga iŋwattámpa je̱mpɨc, jesɨc agui mimaymáya̱támpa.
18E̱ybɨc jɨypa Jesús. Nɨmpa:
—D́a anɨmtooba iga iñt́u̱mpɨyt́am wɨa̱p iŋcutɨɨyɨyt́a porque aŋwɨ̱ixpɨcpa jém aŋcupiŋneyajwɨɨp. Anjo̱doŋ i̱apaap amalwadáypa. Nɨmpa jém Dios iŋma̱t́i, jém jayñeta̱wɨɨp, iga: “Tu̱m pɨ̱xiñ aŋwaganawícpa aɨch, ocmɨ awadáypa atraición.” Sɨɨp cupactooba jém aŋma̱t́i. 19Mannɨ́máypa sɨɨp t́i annascaaba aɨch, jesɨc cuando íñixt́ámpa iga cupacum jém anaŋma̱t́i, wɨa̱p iŋcupɨcta iga ɨch jém aCristo jém acupiŋnewɨɨp Dios. 20Nu̱ma, mannɨ́máypa siiga i̱ ipɨctsoŋpa jém aŋcutsatnewɨɨp, jesɨc apɨctsoŋpat́im aɨch. Siiga i̱ apɨctsoŋpa aɨch, ipɨctsoŋpat́im jém anJa̱tuŋ Dios.
Nɨmpa Jesús iga jém Judas iwadáypa atraición
(Mt. 26:20-25; Mr. 14:17-21; Lc. 22:21-23)
21Jesɨc cuando yaj iŋmat je̱mpɨc jém Jesús, tsa̱m pɨ̱mi aŋyácne ia̱namaŋjo̱m. Nɨmpa Jesús:
—Nu̱ma sɨɨp mannɨ́máypa, tu̱m de mimicht́am acɨɨjuŋcotpa jém ánenemigo icɨɨjo̱m.
22Jesɨc jém Jesús icuyujcɨɨwiñ tsa̱m naámyajta̱p. Nɨmyajpa ia̱namaŋjo̱m iga: “¿I̱apaap iwadáypa atraición jém tánO̱mi?” 23Tu̱m jém Jesús icuyujcɨɨwiñ, jém tsa̱mpɨc it́oypa, iwaganaco̱ñ jém Jesús. 24Jesɨc jém Peto iwadáy seña con ico̱bac iga jém pɨ̱xiñ icwáguiñ Jesús i̱apaap jém iwadaypaap atraición. 25Jesɨc jém pɨ̱xiñ icunúc noco iga iyámacwácpa. Nɨ́mayt́a̱p jém Jesús:
—MánO̱mi, ¿i̱ miwadáypa atraición?
26Jesɨc Jesús icutsoŋ. Nɨmpa:
—Sɨɨp anso̱npa tu̱m ja̱ca caxt́ána̱ñi jém anchimajo̱m, anchiiba jém pɨ̱xiñ jém awadaypáppɨc atraición iga quejiñ i̱apaap.
Jesɨc cuando ixo̱n jém caxt́ána̱ñi, ichi jém Judas Iscariote, jém Ximoj ima̱nɨc. 27Jesɨc yaj ipɨctsoŋ jém Judas jém caxt́ána̱ñi, tɨgɨy jém Woccɨɨwiñ jém Judas ia̱namaŋjo̱m. Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém Judas:
—Jém sɨɨppɨc iŋwatpa, nɨ̱gɨ wa̱tɨ jicscɨy.
28Jém tuŋgac icuyujcɨɨwiñ, jém it́yajwɨɨp mesacɨɨm, d́a icutɨɨyɨyyaj t́iiga iñɨ́máy je̱mpɨc jém Judas. 29Ijɨ̱syajpa algunos iga cutsatta̱p jém Judas iga nɨguiñ ijuy t́it́am ixunyajpa iga sɨŋa̱yajpa. Tuŋgac ijɨ̱syajpa iga cutsatta̱p jém Judas iga ichiiñ tumiñ jém yaacha̱yajpáppɨc. Porque iwatpa cuenta jém tumiñ ibolsa. 30Jesɨc yajum icút jém caxt́ána̱ñi, nɨc jém Judas. Piichcɨɨm.
Jém jo̱mipɨc aŋquímayooyi
31Jesɨc cuando nɨcneum jém Judas, moj aŋma̱t́i jém Jesús. Iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ:
—Sɨɨp cujípta̱p jém Miññewɨɨp Sɨŋyucmɨ. Cujípta̱pt́im tanJa̱tuŋ Dios je icuyucmɨ. 32Siiga cujípta̱p Dios ɨch aŋcuyucmɨ, jesɨc acujípta̱pt́im aɨch jém anJa̱tuŋ Dios icuyucmɨ. Sɨɨp iwatpa Dios jém wɨ̱tampɨc cosa iga acujípta̱iñ y d́a jáyñe iccupacpa. 33Mamma̱nɨctam, mantoyt́ampáppɨc, sɨɨp tu̱m ratot́im tawagait́t́a. Pero ocmɨ mimicht́am tsa̱m aŋcuámtámpa, d́a ampáttámpa. Sɨɨp mannɨ́máypa juuts annɨ́mayñe jém judíos, mimicht́am d́a wɨa̱p iññɨcta ju̱t́ ɨch anɨcpa. 34Sɨɨp manchiiba tu̱m jo̱mipɨc aŋquímayooyi, natoyt́amta̱jɨ con jém iñt́ɨ̱wɨtam. Juuts mantoyt́ámpa mimicht́am, jesɨc je̱mpɨct́im natoyt́amta̱jɨ con jém iñt́ɨ̱wɨtam. 35Siiga minitoyt́amta̱p con jém iñt́ɨ̱wɨtam, jesɨc it́u̱mpɨy jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ ijo̱dóŋa̱yajpa iga ɨch maŋcuyujcɨɨwiñ.
Nɨmpa Jesús iga jém Peto iŋnécpa
(Mt. 26:31-35; Mr. 14:27-31; Lc. 22:31-34)
36Jesɨc jém Peto icwác jém Jesús, iñɨ́máy:
—MánO̱mi, ¿ju̱t́ miñɨcpa?
Nɨmpa Jesús:
—Jemum ju̱t́ ɨch anɨcpa, mimicht́am d́a wɨa̱p iññɨcta sɨɨp, pero ocmɨ miñɨctámpat́im mex mimicht́am.
37Jesɨc jém Peto iñɨ́máy:
—MánO̱mi, ¿t́iiga d́a wɨa̱p annɨcta sɨɨp? Ɨch anyaac anchiiba amvida iga accaata̱p para mimich.
38Jesɨc nɨmpa Jesús:
—¿Que mich michióypa imvida iga miccaata̱p para aɨch? Nu̱ma mannɨ́máypa iga antes que aŋwejpa jém ca̱yu, anaŋnécpa tres veces iga ɨch maŋcuyujcɨɨwiñ.
सध्या निवडलेले:
:
ठळक
सामायिक करा
कॉपी करा
तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन
© 1977, 1997, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.