Israelfɔ Ɩlʋ 6
6
Nana Bulu, Damli Kɩ Mɩ Afʋtsa Mɩ Ɩlɔ
Dawid kanfʋ-ɩlʋ ha ɩlʋ osunapʋ. Bɔ́pʋ ɔsankuo ɔmɛ ikwesɩ da mʋ́.
1Oo Nana Bulu, máwa ɩyɩn wa mɩ ɔblɔsʋ.
Mákʋla ɔblɔ bɩtɩ mɩ ɩsʋ!
2Nahɩɛ pɔn, sʋ wun mɩ nwɛ.
Awútɔ dɛ mɩ dwiindwiin, lawa mɩ ɔwʋnlɩn.
3Oo Nana Bulu, ifu dɛ mɩ ɔkla.
Máha mʋ́ ɩwa ɔpá asa afʋtsa mɩ ɩlɔ.
4Nana Bulu, damli kɩ mɩ afʋhɔ mɩ nkpa.
Fʋ ɔdwɛ ma ɔka. Mʋ́ sʋ lɛ mɩ tsu lowutɔ.
5Tsufɛ ɔha owu a, ɔtamatra kaɩn fʋsʋ.
Ma ɔbɛ́talɩ kanfʋ fʋ afulitɔ?
6Ahʋmɩtɩ dɛ mɩ mɔ.
Onyegyionye nɛklɛdɩ ntosu,
fɔ mɩ sumuɛ mɩɔn-mɩɔn-mɩɔn.
7Mɩ alupʋ baha nasu alɩɩ,
mɩ ansibi lapunya tin.
Mmɛdɛ atɔ wun.
8Lalahɛ abwɛpʋ, mlɩnatɩ tɛɩ mɩsʋ,#Mat. 7:23; Luk. 13:27
tsufɛ Nana Bulu lanu mɩ isu.
9Alanu mɩ isu,
ɔbɔ́sɔ mɩ ɔnɔ.
10Pɛlɩ bɛ́kɩta mɩ alupʋ fɛ́ɛ́, ifu bɛ́kɩta amʋ́.
Bɔ́pʋ nsʋpa yinki ɔma ɔsasʋ.
सध्या निवडलेले:
Israelfɔ Ɩlʋ 6: nko
ठळक
सामायिक करा
कॉपी करा
तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation
Israelfɔ Ɩlʋ 6
6
Nana Bulu, Damli Kɩ Mɩ Afʋtsa Mɩ Ɩlɔ
Dawid kanfʋ-ɩlʋ ha ɩlʋ osunapʋ. Bɔ́pʋ ɔsankuo ɔmɛ ikwesɩ da mʋ́.
1Oo Nana Bulu, máwa ɩyɩn wa mɩ ɔblɔsʋ.
Mákʋla ɔblɔ bɩtɩ mɩ ɩsʋ!
2Nahɩɛ pɔn, sʋ wun mɩ nwɛ.
Awútɔ dɛ mɩ dwiindwiin, lawa mɩ ɔwʋnlɩn.
3Oo Nana Bulu, ifu dɛ mɩ ɔkla.
Máha mʋ́ ɩwa ɔpá asa afʋtsa mɩ ɩlɔ.
4Nana Bulu, damli kɩ mɩ afʋhɔ mɩ nkpa.
Fʋ ɔdwɛ ma ɔka. Mʋ́ sʋ lɛ mɩ tsu lowutɔ.
5Tsufɛ ɔha owu a, ɔtamatra kaɩn fʋsʋ.
Ma ɔbɛ́talɩ kanfʋ fʋ afulitɔ?
6Ahʋmɩtɩ dɛ mɩ mɔ.
Onyegyionye nɛklɛdɩ ntosu,
fɔ mɩ sumuɛ mɩɔn-mɩɔn-mɩɔn.
7Mɩ alupʋ baha nasu alɩɩ,
mɩ ansibi lapunya tin.
Mmɛdɛ atɔ wun.
8Lalahɛ abwɛpʋ, mlɩnatɩ tɛɩ mɩsʋ,#Mat. 7:23; Luk. 13:27
tsufɛ Nana Bulu lanu mɩ isu.
9Alanu mɩ isu,
ɔbɔ́sɔ mɩ ɔnɔ.
10Pɛlɩ bɛ́kɩta mɩ alupʋ fɛ́ɛ́, ifu bɛ́kɩta amʋ́.
Bɔ́pʋ nsʋpa yinki ɔma ɔsasʋ.
सध्या निवडलेले:
:
ठळक
सामायिक करा
कॉपी करा
तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation