Wiwitan 22
22
Pertyayané Abraham dijajal
22:1-19
1 #
Ibr 11:17-19
Sakwisé lelakon mau Gusti Allah terus njajal pertyayané Abraham. Tembungé mengkéné: “Abraham.” Semauré Abraham: “Kula Gusti.” 2#2LK 3:1Préntahé Gusti Allah: “Anak lanang sing ora ana tunggalé, sing kok trésnani, ya kuwi Isak, gawanen menyang tanah Moria, ing kono pasrahna digawé kurban obongan ing sakwijiné gunung sing bakal Tak duduhké marang kowé.” 3Esuké mruput Abraham tangi, terus nglapaki kimaré, ngejak abdiné loro lan Isak, anaké; lan nyigari kayu kanggo kurban obongan, terus budal menyang panggonan sing dipréntahké karo Gusti Allah. 4Sakwisé telung dina Abraham ndangak lan weruh panggonané sangka kadohan; 5lan Abraham ngomong marang abdiné loro: “Kowé karo kimaré pada kèria ing kéné, aku karo anakku arep mbrana perlu sembayang, sakwisé kuwi kita bakal pada mbalèni kowé menèh.” 6Abraham terus njupuk kayuné kurban obongan, dipanggulké marang Isak lan nggawa geni lan péso. Mengkono wong loro pada mlaku bareng. 7Isak terus takon marang Abraham: “Pak?” Semauré Abraham: “Ana apa anakku?” Tembungé Isak: “Geni lan kayuné wis ana, nanging tyempé sing digawé kurban obongan ana ngendi?” 8Abraham nyauri tembungé: “Kanggo tyempé sing bakal digawé kurban obongan kuwi Gusti Allah déwé sing bakal nyawiské, anakku!” Mengkono wong loro terus mlaku bebarengan.
9 #
Yak 2:21
Sakwisé pada tekan ing panggonan sing dipréntahké karo Gusti Allah, Abraham terus nggawé mesbèh ing kono, kayuné terus ditata, Isak dibanda lan ditumpangké ing mesbèh ing sak nduwuré kayu. 10Abraham terus ngelungké tangané lan njupuk péso, arep mbelèh anaké.
11Nanging mulékaté GUSTI terus mbengok marang Abraham sangka langit: “Abraham! Abraham!” Semauré Abraham: “Kula GUSTI!” 12Tembungé mulékat: “Kowé aja matèni anak kuwi, lan aja diapak-apakké! Awit saiki Aku ngerti yèn kowé ngajèni marang Gusti Allah, nganti kowé ora éman masrahaké anakmu lanang sing ora ana tunggalé marang Aku.” 13Waktu Abraham nolèh, terus weruh ing mburiné ana wedus gèmbèl lanang sing sunguné ketyantol ing grumbulan, terus dijikuk lan terus dipasrahké dadi kurban obongan ijolé anaké. 14Panggonan kuwi dijenengké karo Abraham: GUSTI sing nyawiské. Awit sangka kuwi nganti sepréné ana tetembungan: Ing gunungé#22:14 Iki sak terusé dadi jenengé gunung. Jeneng Moria iki menawa tegesé: “Ing gunung Gusti bakal weruh utawa nyawiské.” Nurut 2Lk 3:1, jeneng iki mauné, gunung pangibadah, ing jamané Daved, njabané kuta Yérusalèm (2Sam 24:8)., GUSTI bakal nyawiské.
15Mulékaté GUSTI mbengok ping pindoné marang Abraham sangka langit, 16#Ibr 6:13, 14tembungé: “Aku sumpah kanggo AKU déwé, mengkéné tembungé GUSTI, awit kowé nglakoni sing mengkono kuwi, nganti ora éman masrahaké anakmu sing ora ana tunggalé marang Aku, 17#Ibr 11:12mulané kowé bakal Tak berkahi nganti lubèr lan turunanmu bakal dadi okèh banget nganti kaya lintang-lintang ing langit lan kaya wedi ing pinggiré segara, lan turunanmu bakal ngenggoni kuta-kutané mungsuhé. 18#PaRa 3:25Uga awit sangka turunanmu kuwi sakkèhé para bangsa ing bumi bakal pada kaberkahan; awit kowé wis ngrungokké tembung-Ku.” 19Abraham terus bali mbalèni abdiné, terus pada budal bebarengan menyang Bèrsyéba, lan Abraham terus manggon ing Bèrsyéba.
Turunané Nahor
22:20-24
20Sakwisé lelakon kuwi mau, Abraham nampa kabar mengkéné: “Milka wis nduwé anak-anak lanang patutan sangka Nahor seduluré sampéyan. 21Sing mbarep Us, adik Bus, terus Kemuèl, bapaké Aram, 22uga kèsèd, Haso, Pildas, Yidlaf lan Bétuèl.” 23Bétuèl nduwé anak Ribka. Wong wolu kuwi kabèh anaké Milka patutan karo Nahor, seduluré Abraham. 24Nahor uga nduwé bojo wayuh jenengé Réuma uga nduwé anak, ya kuwi Tebah, Gaham, Tahas lan Maaka.
सध्या निवडलेले:
Wiwitan 22: KJS17
ठळक
सामायिक करा
कॉपी करा
तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन
Tèks © Surinaams Bijbelgenootschap 2018
Wiwitan 22
22
Pertyayané Abraham dijajal
22:1-19
1 #
Ibr 11:17-19
Sakwisé lelakon mau Gusti Allah terus njajal pertyayané Abraham. Tembungé mengkéné: “Abraham.” Semauré Abraham: “Kula Gusti.” 2#2LK 3:1Préntahé Gusti Allah: “Anak lanang sing ora ana tunggalé, sing kok trésnani, ya kuwi Isak, gawanen menyang tanah Moria, ing kono pasrahna digawé kurban obongan ing sakwijiné gunung sing bakal Tak duduhké marang kowé.” 3Esuké mruput Abraham tangi, terus nglapaki kimaré, ngejak abdiné loro lan Isak, anaké; lan nyigari kayu kanggo kurban obongan, terus budal menyang panggonan sing dipréntahké karo Gusti Allah. 4Sakwisé telung dina Abraham ndangak lan weruh panggonané sangka kadohan; 5lan Abraham ngomong marang abdiné loro: “Kowé karo kimaré pada kèria ing kéné, aku karo anakku arep mbrana perlu sembayang, sakwisé kuwi kita bakal pada mbalèni kowé menèh.” 6Abraham terus njupuk kayuné kurban obongan, dipanggulké marang Isak lan nggawa geni lan péso. Mengkono wong loro pada mlaku bareng. 7Isak terus takon marang Abraham: “Pak?” Semauré Abraham: “Ana apa anakku?” Tembungé Isak: “Geni lan kayuné wis ana, nanging tyempé sing digawé kurban obongan ana ngendi?” 8Abraham nyauri tembungé: “Kanggo tyempé sing bakal digawé kurban obongan kuwi Gusti Allah déwé sing bakal nyawiské, anakku!” Mengkono wong loro terus mlaku bebarengan.
9 #
Yak 2:21
Sakwisé pada tekan ing panggonan sing dipréntahké karo Gusti Allah, Abraham terus nggawé mesbèh ing kono, kayuné terus ditata, Isak dibanda lan ditumpangké ing mesbèh ing sak nduwuré kayu. 10Abraham terus ngelungké tangané lan njupuk péso, arep mbelèh anaké.
11Nanging mulékaté GUSTI terus mbengok marang Abraham sangka langit: “Abraham! Abraham!” Semauré Abraham: “Kula GUSTI!” 12Tembungé mulékat: “Kowé aja matèni anak kuwi, lan aja diapak-apakké! Awit saiki Aku ngerti yèn kowé ngajèni marang Gusti Allah, nganti kowé ora éman masrahaké anakmu lanang sing ora ana tunggalé marang Aku.” 13Waktu Abraham nolèh, terus weruh ing mburiné ana wedus gèmbèl lanang sing sunguné ketyantol ing grumbulan, terus dijikuk lan terus dipasrahké dadi kurban obongan ijolé anaké. 14Panggonan kuwi dijenengké karo Abraham: GUSTI sing nyawiské. Awit sangka kuwi nganti sepréné ana tetembungan: Ing gunungé#22:14 Iki sak terusé dadi jenengé gunung. Jeneng Moria iki menawa tegesé: “Ing gunung Gusti bakal weruh utawa nyawiské.” Nurut 2Lk 3:1, jeneng iki mauné, gunung pangibadah, ing jamané Daved, njabané kuta Yérusalèm (2Sam 24:8)., GUSTI bakal nyawiské.
15Mulékaté GUSTI mbengok ping pindoné marang Abraham sangka langit, 16#Ibr 6:13, 14tembungé: “Aku sumpah kanggo AKU déwé, mengkéné tembungé GUSTI, awit kowé nglakoni sing mengkono kuwi, nganti ora éman masrahaké anakmu sing ora ana tunggalé marang Aku, 17#Ibr 11:12mulané kowé bakal Tak berkahi nganti lubèr lan turunanmu bakal dadi okèh banget nganti kaya lintang-lintang ing langit lan kaya wedi ing pinggiré segara, lan turunanmu bakal ngenggoni kuta-kutané mungsuhé. 18#PaRa 3:25Uga awit sangka turunanmu kuwi sakkèhé para bangsa ing bumi bakal pada kaberkahan; awit kowé wis ngrungokké tembung-Ku.” 19Abraham terus bali mbalèni abdiné, terus pada budal bebarengan menyang Bèrsyéba, lan Abraham terus manggon ing Bèrsyéba.
Turunané Nahor
22:20-24
20Sakwisé lelakon kuwi mau, Abraham nampa kabar mengkéné: “Milka wis nduwé anak-anak lanang patutan sangka Nahor seduluré sampéyan. 21Sing mbarep Us, adik Bus, terus Kemuèl, bapaké Aram, 22uga kèsèd, Haso, Pildas, Yidlaf lan Bétuèl.” 23Bétuèl nduwé anak Ribka. Wong wolu kuwi kabèh anaké Milka patutan karo Nahor, seduluré Abraham. 24Nahor uga nduwé bojo wayuh jenengé Réuma uga nduwé anak, ya kuwi Tebah, Gaham, Tahas lan Maaka.
सध्या निवडलेले:
:
ठळक
सामायिक करा
कॉपी करा
तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन
Tèks © Surinaams Bijbelgenootschap 2018