San Lucas 13
13
Coḻgusiejch lajztu te di guettu
1Lagajc dxejc, gubig gaii reni huisa'nreni diidx loj Jesús xcuent gaii beṉ Galilee ni bagu't Pila't neṉ guidoo, bagu'chni xtiejnreni con xtiejn reman ni siädnäreni si'c gojn lo Dios. 2Sas räjp Jesús lojreni:
―¿La rujntu xhigab si'c gusajc rebeṉ Galileega sa'csi najcrureni beṉdojḻ lo rebejṉ lajdxreni? 3Narä rniä, dini gac si'c. Palga di'tu gusiechlajz sigajcza sejt guiragajctu. 4O xcuent guitzunbichoṉ rebejṉ nani gujt che gubixh te oṟ ni laa Siloé yejcreni, ¿La rujntu xhigab najcrureni beṉ dojḻ lo rebejṉ ni rbäjz guedx Jerusalén, ä? 5Narä rniä, dini gac si'c. Palga di'tu gusiechlajz, sigajcza sejt guiragajctu.
Xcuent te yag iigw
6Dxejcti gusloj bij Jesús te cuent ni ruluiini lojreni, räjpni:
―Te dade' gojp te yagiigw ni basujni lo xyujni. Sas huihuiini don la caj ninejxh lojni. Luxh xhet ninejxhdi bidxälni. 7Dxejc räjpni loj bejṉ ni canäj xyujni, agujc choṉ ijz siädtilä ninejxh lo yajgre, luxh xhetini. Batin yajgre. ¡Xlia'si sujni lo yuj! 8Luxh xmosni räjp lojni: “Dad, basaanni steb ijz, gusḻaä́ yuj ni'ni, gusäḻä aboṉni. 9Palga xcaj ninejxh lojni steb ijz, laaca, palga dini xcaj, dxejc guitinnuni.”
Rusiajc Jesús te gunaa
10Te dxej ni rusilajz rexpejṉ Israel caguluii Jesús neṉ te guidobäz. 11Ro'c suga' te nane' ni agujc tzunbichoṉ ijz racxhuuni. Beṉdxab caguscoodni, niluxh di gacdi suliini. 12Che bahuii Jesús lojni, gurejdxnini, dxejc räjp Jesús lojni:
―Gunaa, abasaan yäḻguijdxga luj.
13Che basujni ṉaani yejcni, lagajc dxejc gujc gusulii nane'ga. Dxejc guslojni calä'pni xpala'n Dios. 14Luxh dade' ni rnibee guidobäz bidxe'chni sa'csi basiajc Jesús nane'ga che najcni dxej ni rusilajzreni, ni'c gusloj cayäjpni loj rebejṉ:
―Xho'p dxej sajc gun bejṉ dzuun; neṉ redxejga sajc jiäädtu te jiajctu, per na'c jiäädtu dxej ni rusilajz rexpejṉ Israel.
15Dxejc badzu' Jesús diidxre, räjpni lojni:
―¡Beṉ rusguee! ¿La di chutis tejtu guxhec xconni o xpurni te chanänini yäni nis, mase najcni dxej ni rusilajz bejṉ, ä? 16Luxh nane're najc te xagdoo toAbram, nani numbee Dios, ni agujc tzunbichoṉ ijz baliib beṉdxabni, ¿la digacdi guixecni lo xcäḻguijdxni mase najcni dxej ni rusilajz bejṉ, ä?
17Che gunii Jesús rediidxre, bianxtujy rebejṉ ni rdxe'ch loj Jesús, luxh rebeṉ xhidaalga cabalazduxhreni sa'csi cayujn Dios redzunro nez lojreni.
Xcuent bedz muxhtas
(Mt. 13:31‑32; Mr. 4:30‑32)
18Ni'cni räjp Jesús lojreni:
―¿Xhocha najc xcäḻrnibee Dios? ¿Xhicha cojn guiniä najcni tebloj? 19Najcni si'c te bedz muxhtas ni rbe'c te bejṉ lo xyujni. Luxh che guiroobni, rajcni te yagro. Dxejc riääd remane' ni rutajt siädyunchee xpitiääzni loj rexhajcwni.
Xcuent cojb ni rusaguij
(Mt. 13:33)
20Guniiza Jesús stehuält te gacbeereni xho guire'ch rextidx Dios. Räjpni lojreni:
―¿Xhicha cojn guntebloä xcäḻrnibee Dios? 21Najcni si'c levaduur ni rugu'ch te gunaa lo choṉ mediid ariṉ, luxh rusaguijni guiraa cojbga.
Dää rolä' cadro jiu'ni xhaguibaa
(Mt. 7:13‑14, 21‑23)
22Huinuu Jesús xnejzni sääni guedx Jerusalén. Laḻni sadejdni reguejdx näjza rerench caguluiini rebejṉ. 23Dxejc gunabdiidx te bejṉ lojni, räjpni:
―Dad, ¿la guxii najc rebejṉ ni caḻaa loj rextojḻreni, ä?
Dxejc räjpni lojreni:
24―Dää rolä' cadro jiu' bejṉ xhaguibaa. Ni'cni coḻtip lajztu te jiu'tu ro'c, sa'csi xhidajl bejṉ rlajz jiu'reni ro'c, niluxh direni gun gaan. 25Cheni abasäu baxhuaan xten yu' rolä', dxejc la'tu ni suga' detz yu' guisloj gusejstu rolä', guiniitu: “Dad, baxhal-laa rolä'”, dxejc laani sudzu'ni diidx, siniini: “Dina ganä caro siäädtu.” 26Dxejc guislojtu guiniitu: “Bidxunnäänu, bidaunäänu, bidunnäänu luj, baseedlu nuurnu lo xnezyuunu.” 27Dxejc siniini lojtu: “Rniliä́ lojtu, dipacnä gumbeä la'tu. Coḻjij guiraatu, beṉlatsiaj.” 28Dxejcti sonduxhtu, chubejli läjytu che fiitu abiu' toAbram, con toIsaac, con toJacoob, näjza guiraa redade' ni gunii xtidx Dios, suga'reni lo xcäḻrnibee Dios xhaguibaa, luxh la'tu di gacdi jiu'tu. 29Dxejga sidzujṉ xhidajl beṉzijt ni siääd ladjiaa, ladjiät, ladbäjgw, näjza ladbee, te jiu'reni lo xcäḻrnibee Dios xhaguibaa, ro'c sibejzareni lo mex. 30Luxh yu' reni rujntu xhigab guxii sajcreni ṉaj, sacduxhreni dxejc. Yu'za reni rchalotu sacduxh ṉaj, xhet sajcdireni dxejc.
Jesús biin xcuent guedx Jerusalén
(Mt. 23:37‑39)
31Lagajc dxejga, bidzujṉ gaii refarisee, räjpreni lojni:
―Huij, biunejz ree, sa'csi Herodes rlajz ju'tlu.
32Dxejc laani badzu'ni diidxre lojreni, räjpni:
―Gojz lo bäjzga, beṉ rusguee: “¡Bahuii! cabää́ rebeṉdxab lastoo rebejṉ, cagusiacä rebejṉ ni racxhuu nadxej näjza guixee, luxh huijdxli guluxä xtzunä.” 33Niluxh mase si'c gacni nanab chanuä xnezyuä nadxej näjza guixee, huijdx, sa'csi di gacdi guet te dade' ni rnii xtidx Dios ste'ca guejdx, guejdxtis Jerusalén sajc guetni.
34’¡Probe'tu, la'tu beṉ Jerusalén! Rugu'ttu redade' ni riädnii xtidx Dios lojtu, rucuaazatu guij yejc rebejṉ ni ruxhaḻ Dios lojtu. Balti huält rlazä nuchagä sa'tu si'c ruchagsa' te guidco'c rexquidbäzni lajd xhigani, niluxh ditu nicäjp. 35Bahuii xho bianxteb xquidootu. Ni'cni arnixgaä lojtu, dirutu fii loä cheni guidzujṉli dxej ni guiniitu loä: “Chicbaa ni siääd xcuent Dios.”
सध्या निवडलेले:
San Lucas 13: zaw
ठळक
सामायिक करा
कॉपी करा
तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Lucas 13
13
Coḻgusiejch lajztu te di guettu
1Lagajc dxejc, gubig gaii reni huisa'nreni diidx loj Jesús xcuent gaii beṉ Galilee ni bagu't Pila't neṉ guidoo, bagu'chni xtiejnreni con xtiejn reman ni siädnäreni si'c gojn lo Dios. 2Sas räjp Jesús lojreni:
―¿La rujntu xhigab si'c gusajc rebeṉ Galileega sa'csi najcrureni beṉdojḻ lo rebejṉ lajdxreni? 3Narä rniä, dini gac si'c. Palga di'tu gusiechlajz sigajcza sejt guiragajctu. 4O xcuent guitzunbichoṉ rebejṉ nani gujt che gubixh te oṟ ni laa Siloé yejcreni, ¿La rujntu xhigab najcrureni beṉ dojḻ lo rebejṉ ni rbäjz guedx Jerusalén, ä? 5Narä rniä, dini gac si'c. Palga di'tu gusiechlajz, sigajcza sejt guiragajctu.
Xcuent te yag iigw
6Dxejcti gusloj bij Jesús te cuent ni ruluiini lojreni, räjpni:
―Te dade' gojp te yagiigw ni basujni lo xyujni. Sas huihuiini don la caj ninejxh lojni. Luxh xhet ninejxhdi bidxälni. 7Dxejc räjpni loj bejṉ ni canäj xyujni, agujc choṉ ijz siädtilä ninejxh lo yajgre, luxh xhetini. Batin yajgre. ¡Xlia'si sujni lo yuj! 8Luxh xmosni räjp lojni: “Dad, basaanni steb ijz, gusḻaä́ yuj ni'ni, gusäḻä aboṉni. 9Palga xcaj ninejxh lojni steb ijz, laaca, palga dini xcaj, dxejc guitinnuni.”
Rusiajc Jesús te gunaa
10Te dxej ni rusilajz rexpejṉ Israel caguluii Jesús neṉ te guidobäz. 11Ro'c suga' te nane' ni agujc tzunbichoṉ ijz racxhuuni. Beṉdxab caguscoodni, niluxh di gacdi suliini. 12Che bahuii Jesús lojni, gurejdxnini, dxejc räjp Jesús lojni:
―Gunaa, abasaan yäḻguijdxga luj.
13Che basujni ṉaani yejcni, lagajc dxejc gujc gusulii nane'ga. Dxejc guslojni calä'pni xpala'n Dios. 14Luxh dade' ni rnibee guidobäz bidxe'chni sa'csi basiajc Jesús nane'ga che najcni dxej ni rusilajzreni, ni'c gusloj cayäjpni loj rebejṉ:
―Xho'p dxej sajc gun bejṉ dzuun; neṉ redxejga sajc jiäädtu te jiajctu, per na'c jiäädtu dxej ni rusilajz rexpejṉ Israel.
15Dxejc badzu' Jesús diidxre, räjpni lojni:
―¡Beṉ rusguee! ¿La di chutis tejtu guxhec xconni o xpurni te chanänini yäni nis, mase najcni dxej ni rusilajz bejṉ, ä? 16Luxh nane're najc te xagdoo toAbram, nani numbee Dios, ni agujc tzunbichoṉ ijz baliib beṉdxabni, ¿la digacdi guixecni lo xcäḻguijdxni mase najcni dxej ni rusilajz bejṉ, ä?
17Che gunii Jesús rediidxre, bianxtujy rebejṉ ni rdxe'ch loj Jesús, luxh rebeṉ xhidaalga cabalazduxhreni sa'csi cayujn Dios redzunro nez lojreni.
Xcuent bedz muxhtas
(Mt. 13:31‑32; Mr. 4:30‑32)
18Ni'cni räjp Jesús lojreni:
―¿Xhocha najc xcäḻrnibee Dios? ¿Xhicha cojn guiniä najcni tebloj? 19Najcni si'c te bedz muxhtas ni rbe'c te bejṉ lo xyujni. Luxh che guiroobni, rajcni te yagro. Dxejc riääd remane' ni rutajt siädyunchee xpitiääzni loj rexhajcwni.
Xcuent cojb ni rusaguij
(Mt. 13:33)
20Guniiza Jesús stehuält te gacbeereni xho guire'ch rextidx Dios. Räjpni lojreni:
―¿Xhicha cojn guntebloä xcäḻrnibee Dios? 21Najcni si'c levaduur ni rugu'ch te gunaa lo choṉ mediid ariṉ, luxh rusaguijni guiraa cojbga.
Dää rolä' cadro jiu'ni xhaguibaa
(Mt. 7:13‑14, 21‑23)
22Huinuu Jesús xnejzni sääni guedx Jerusalén. Laḻni sadejdni reguejdx näjza rerench caguluiini rebejṉ. 23Dxejc gunabdiidx te bejṉ lojni, räjpni:
―Dad, ¿la guxii najc rebejṉ ni caḻaa loj rextojḻreni, ä?
Dxejc räjpni lojreni:
24―Dää rolä' cadro jiu' bejṉ xhaguibaa. Ni'cni coḻtip lajztu te jiu'tu ro'c, sa'csi xhidajl bejṉ rlajz jiu'reni ro'c, niluxh direni gun gaan. 25Cheni abasäu baxhuaan xten yu' rolä', dxejc la'tu ni suga' detz yu' guisloj gusejstu rolä', guiniitu: “Dad, baxhal-laa rolä'”, dxejc laani sudzu'ni diidx, siniini: “Dina ganä caro siäädtu.” 26Dxejc guislojtu guiniitu: “Bidxunnäänu, bidaunäänu, bidunnäänu luj, baseedlu nuurnu lo xnezyuunu.” 27Dxejc siniini lojtu: “Rniliä́ lojtu, dipacnä gumbeä la'tu. Coḻjij guiraatu, beṉlatsiaj.” 28Dxejcti sonduxhtu, chubejli läjytu che fiitu abiu' toAbram, con toIsaac, con toJacoob, näjza guiraa redade' ni gunii xtidx Dios, suga'reni lo xcäḻrnibee Dios xhaguibaa, luxh la'tu di gacdi jiu'tu. 29Dxejga sidzujṉ xhidajl beṉzijt ni siääd ladjiaa, ladjiät, ladbäjgw, näjza ladbee, te jiu'reni lo xcäḻrnibee Dios xhaguibaa, ro'c sibejzareni lo mex. 30Luxh yu' reni rujntu xhigab guxii sajcreni ṉaj, sacduxhreni dxejc. Yu'za reni rchalotu sacduxh ṉaj, xhet sajcdireni dxejc.
Jesús biin xcuent guedx Jerusalén
(Mt. 23:37‑39)
31Lagajc dxejga, bidzujṉ gaii refarisee, räjpreni lojni:
―Huij, biunejz ree, sa'csi Herodes rlajz ju'tlu.
32Dxejc laani badzu'ni diidxre lojreni, räjpni:
―Gojz lo bäjzga, beṉ rusguee: “¡Bahuii! cabää́ rebeṉdxab lastoo rebejṉ, cagusiacä rebejṉ ni racxhuu nadxej näjza guixee, luxh huijdxli guluxä xtzunä.” 33Niluxh mase si'c gacni nanab chanuä xnezyuä nadxej näjza guixee, huijdx, sa'csi di gacdi guet te dade' ni rnii xtidx Dios ste'ca guejdx, guejdxtis Jerusalén sajc guetni.
34’¡Probe'tu, la'tu beṉ Jerusalén! Rugu'ttu redade' ni riädnii xtidx Dios lojtu, rucuaazatu guij yejc rebejṉ ni ruxhaḻ Dios lojtu. Balti huält rlazä nuchagä sa'tu si'c ruchagsa' te guidco'c rexquidbäzni lajd xhigani, niluxh ditu nicäjp. 35Bahuii xho bianxteb xquidootu. Ni'cni arnixgaä lojtu, dirutu fii loä cheni guidzujṉli dxej ni guiniitu loä: “Chicbaa ni siääd xcuent Dios.”
सध्या निवडलेले:
:
ठळक
सामायिक करा
कॉपी करा
तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.