YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

Буття 5

5
1Оце книга нащадків Адамових. Того дня, як створив Бог людину, Він її вчинив на подобу Божу.
2Чоловіком і жінкою Він їх створив, і поблагословив їх. І того дня, як були вони створені, назвав Він їхнє ймення: Людина. 3І жив Адам сто літ і тридцять, та й сина породив за подобою своєю та за образом своїм, і назвав ім’я йому: Сиф. 4І було Адамових днів по тому, як він Сифа породив, вісім сотень літ. І породив він синів і дочок. 5А всіх Адамових днів було, які жив, дев’ять сотень літ і тридцять літ. Та й помер він. 6І жив Сиф сто літ і п’ять літ, та й породив він Еноша.
7І жив Сиф по тому, як Еноша породив, вісім сотень літ і сім літ. І породив він синів і дочок. 8А були всі дні Сифові дев’ять сотень літ і дванадцять літ. 9І жив Енош дев’ятдесят літ, та й породив він Кенана. 10І жив Енош по тому, як Кенана породив, вісім сотень літ і п’ятнадцять літ. І породив він синів та дочок. 11А були всі Еношеві дні дев’ять сотень літ і п’ять літ. Та й помер він. 12І жив Кенан сімдесят літ, та й породив він Магалал’їла. 13І жив Кенан по тому, як породив Магалал’їла, вісім сотень літ і сорок літ. І породив він синів та дочок. 14А всіх Кенанових днів було дев’ять сотень літ і дев’ять літ. Та й помер він. 15І жив Магалал’їл шістдесят літ і п’ять літ, та й породив він Яреда. 16І жив Магалал’їл по тому, як Яреда породив, вісім сотень літ і тридцять літ. І породив він синів та дочок. 17А були всі дні Магалал’їлові вісім сотень літ і дев’ятдесят і п’ять літ. Та й помер він. 18І жив Яред сто літ і шістдесят і два роки, та й породив він Еноха. 19І жив Яред по тому, як породив він Еноха, вісім сотень літ. І породив він синів та дочок. 20А були всі Яредові дні дев’ять сотень літ і шістдесят і два роки. Та й помер він. 21І жив Енох шістдесят і п’ять літ, та й породив Метушалаха.
22І ходив Енох з Богом по тому, як породив він Метушалаха, три сотні літ. І породив він синів та дочок. 23А всіх Енохових днів було три сотні літ і шістдесят і п’ять літ. 24І ходив із Богом Енох, і не стало його, бо забрав його Бог. 25І жив Метушалах сто літ і сімдесят і сім літ, та й Ламеха породив.
26І жив Метушалах по тому, як породив він Ламеха, сім сотень літ і вісімдесят і два роки. І породив він синів та дочок. 27А всіх Метушалахових днів було дев’ять сотень літ і шістдесят і дев’ять літ. Та й помер він. 28І жив Ламех сто літ і вісімдесят і два роки, та й сина породив,
29ім’я йому назвав: Ной, говорячи: Цей нас потішить у наших ділах та в труді рук наших коло землі, що Господь її викляв. 30І жив Ламех по тому, як Ноя породив, п’ять сотень літ і дев’ятдесят і п’ять літ. І породив він синів та дочок. 31А всіх Ламехових днів було сім сотень літ і сімдесят і сім літ. Та й помер він. 32І був Ной віку п’ять сотень літ, та й породив Ной Сима, Хама та Яфета.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

Буття 5: UBIO

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ