Yela 4
4
Jɔmɔra chae wesoŋa
Kooro Devid yel
1N Naa Korowii, he waa toɡrɔ,
no n wesoŋa saŋ bɛlbwa.
Lɛɛ mɛ le n wahala ta,
na n sum, dɛ́ no n wesoŋa.
2Saŋ besoo he nɛra haa
dɛ chɔɡ mɛ la ɛɛ ba ɡela ɔ?
Saŋ besoo hɛɛ ba waa
aa ɛ wepuu, ne nyosone
waa ta teŋa ɡela ɔ?
3Hé jemɛ kɛŋɔ Korowii le nɛn,
o wa aa toɡra tɛ o te biɡri.
Saŋ bɛlbwa maa wi noo la,
o dɛ no.
4He bɛ ɡel he baah di
bandichɔɡa he ɛ wechɔɡa,
he ka chɔ dɛ lii a wa,
saŋ haa chɔ he kalaŋre
ta la.#Ɛfe 4:26
5He ɛ sarahare Korowii
aa ŋɔa la
ásɛ dɛɛ yaradao.
6Nɛra warɔ dɛɛ soŋe ŋɔ,
“Umee dɛ́ won ɡel
yá dɔ wedɛɛɡa ɔ?”
N Naa Korowii, na ya sum.
7He ɡelɔ n dɔ silɛɛ kohona,
ɡwaa silɛɛ nɛra yon dɔ,
ɡɛ saŋ mea ne sen yon bu
ba nɛɛ la.
8Mɛɛ chɔ domii
deŋnesɔɔhna ne,
dɛkalkɛŋɔ hen Korowiirii
kpɔ nɔn dɛɛ tɔ n nɛ.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Yela 4: mzw
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Yela 4
4
Jɔmɔra chae wesoŋa
Kooro Devid yel
1N Naa Korowii, he waa toɡrɔ,
no n wesoŋa saŋ bɛlbwa.
Lɛɛ mɛ le n wahala ta,
na n sum, dɛ́ no n wesoŋa.
2Saŋ besoo he nɛra haa
dɛ chɔɡ mɛ la ɛɛ ba ɡela ɔ?
Saŋ besoo hɛɛ ba waa
aa ɛ wepuu, ne nyosone
waa ta teŋa ɡela ɔ?
3Hé jemɛ kɛŋɔ Korowii le nɛn,
o wa aa toɡra tɛ o te biɡri.
Saŋ bɛlbwa maa wi noo la,
o dɛ no.
4He bɛ ɡel he baah di
bandichɔɡa he ɛ wechɔɡa,
he ka chɔ dɛ lii a wa,
saŋ haa chɔ he kalaŋre
ta la.#Ɛfe 4:26
5He ɛ sarahare Korowii
aa ŋɔa la
ásɛ dɛɛ yaradao.
6Nɛra warɔ dɛɛ soŋe ŋɔ,
“Umee dɛ́ won ɡel
yá dɔ wedɛɛɡa ɔ?”
N Naa Korowii, na ya sum.
7He ɡelɔ n dɔ silɛɛ kohona,
ɡwaa silɛɛ nɛra yon dɔ,
ɡɛ saŋ mea ne sen yon bu
ba nɛɛ la.
8Mɛɛ chɔ domii
deŋnesɔɔhna ne,
dɛkalkɛŋɔ hen Korowiirii
kpɔ nɔn dɛɛ tɔ n nɛ.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.