Exodus 20
20
Nan i Gagapalag tai ate ris sur o sul, ni vava wa,
1GOD me log o vavae nan iloke, ti vet wa;
2Inau i Lord God iniko: nipea nononom apen God we sea nan Nau tuwale. 3Nipea tototo moma o totogale, wa o tarape savasava alo tuka avunana, wa alo tano alalanana, wa alo lama ape kerei.
4Nipea taqtaqalon gorora wa nipea momomogora; 5ape Nau i Lord God iniko, God we matagisgisgoro o gene we tire ape Nau, Nau we ge kata napugara tamara avunara nature, gai nina o taraniu o vatoliu wa o vavatiu we nustup Inau; 6wa Nau we magarosa ineira tar we tape Inau, we kokor mok o lea vatogoa nan. 7Nipea loglog savsavawora nasasan Lord God iniko; apen i Lord tete veveg-esu isei qe log savsavawora nasasana.
8Ka nonom ape Qon Mapsag si a vatapua. 9O qon laveatea ka mawmawui, ka ge mom o gagapalag nol alolora; 10wa o qon laveruai o Qon Mapsag mun i Lord God iniko; nipea gege mom o gagapalag alolona, iniko, wa i natuma o mereata we o vavine, wa i gene wol anama o mereata wa o vavine, o qoe napulama, wa o salavano alo mategeara anoma. Wa o qon laveatea i Lord me tin o vunana wa o lalanana, 11wa o lama, wa o ronronotar nan alolora, wa o qon laveruai Ni me mapsagia alolona: wa o manigiu o ine i Lord me vawia o qon laveruai, Ni me vatapua.
12Ida nom mava i tamama tana ravevema, si a ge qoqo naqonima alo vanua i Lord God iniko we la at muniko.
13Nipea vusvus nawono o tanun.
14Nipea pakapaka.
15Nipea palpal.
16Nipea gosorag natagvanuama.
17Nipea ararike ape iman tagvanuama; nipea ararike apen rasoan tagvanuama, wa i gene wol anana o mereata wa o vavine, wa o qoe napulana, wa o savasava nan anona.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Exodus 20: MOTA
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
New Testament was published by the British and Foreign Bible Society in 1931.