1
مَتّی 41:26
کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی
بیدار بومونَه و دِوا بکَرَ تا وَرداوَردیکا دَنِگِنَه. حَییقتا کن روح اِشتیاق دارِ، اَمّا جَندَکیرا تاو نیَه.»
နှိုင်းယှဉ်
مَتّی 26:41ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
2
مَتّی 38:26
چَی به دوملَه اَیِنش واتَه: «چمن جان قورصَه خونه کا مَردِ. شمَه اِم جِگاکا بومونه و بَمِنه بیدار بِبَه.»
مَتّی 26:38ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
3
مَتّی 39:26
چَی بَه دوملَه عیسی تیکَلیی نَرا شَه و صَفتینَه خاکی سَر گنستَه و دوا کَردِشَه واتش: «چمن دَدَ اَگَم ایمکان بَداشتی اِم عَذابَه گولَه بَمنکا رَت آکَه، ولی نه چمن خواستَنَه بَلکَم اِشتِه ایرادَ نَه.»
مَتّی 26:39ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
4
مَتّی 28:26
چون اِم چمن خونَه کن اِم تازَ عَهدی بَینَه موهر بَکَم. چمن خون ویرَب تا خَیلی آدَمون گِناخ بَخشیدَ آبو.
مَتّی 26:28ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
5
مَتّی 26:26
وَقتی کن کایبین سور هَردِ عیسی نونی پِگَتَه و شِکرکَردِ بَه دوملَه، پِزارنِستِش و شاگِردون آداشَه و واتش: «بیگِرَ بَرَ؛ اِم چمن تَنَ.»
مَتّی 26:26ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
6
مَتّی 27:26
چَی به دوملَه گَولَه پِگَتِشَه شِکر کَردِ بَه دوملَه شاگردون آداشَه و واتِش: «شمَه گِرد اِمیکا بِنجَه.
مَتّی 26:27ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
7
مَتّی 40:26
چَی به دوملَه اِشتَن شاگردون وَر آگَردسته و اَیِنش خاویکا ویندَ. پس پِطروسیش واتَه: «نینَّشا ایی ساعت منه بیدار بومونه؟
مَتّی 26:40ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
8
مَتّی 29:26
بَه شمَه باتیم دِ اِم اَنگری اَکینیکا نیمِنت، تا روجی کن شمَنه، اِشتَن آستامونیَه دَدَ پادیشاهیکا چَی تازَ بِنجم.»
مَتّی 26:29ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
9
مَتّی 75:26
اَموقه پِطروس عیسی گَفون یاد آرَفَندِشَه کن بَی واتَش بَه: «سوکی خَندِ بَه نَه سِه کَرَ بَمن حاشا بَکَشَه.» پس بِرِن شَه و بَرک برَمسِتهَ.
مَتّی 26:75ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
10
مَتّی 46:26
پِبه، بشَم. دَیسَه اَ کن بَمن خَیانت بَکَی، کا آمه.»
مَتّی 26:46ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
11
مَتّی 52:26
ولی عیسی بَی واتِش: « اِشتَن شَمشیری قلاف بکَه؛ اِمی خونه کن هر کم شمشیر دَراکنه شمشیرینه اَی بَکشتین.
مَتّی 26:52ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
ပင်မစာမျက်နှာ
ကျမ်းစာ
အစီအစဉ်
ဗီဒီယို