YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

O KEJADIAN 32

32
O Yakub woma hidiai la ima make de o Esau
1O Yakub wohigila-gila ai dodagi. Daha o malaekat yämuruononaga yaino imakamake dede ünanga. 2Maöraha o Yakub wämake önanga, ünanga wotemo, ”Nënanga ma Jou Madutu Ai tau-tau madoomu,” karana gënanga ihiromanga o ngï gënanga o Mahanaim.
3De iböto gënanga o Yakub wähuloko o huhuloko yämuruono naga imä dagi yohira o Edom mabereraika, la imakamake de ai riaka o Esau. 4O Yakub wätemo onangika, ”Nia hetongo ahiriakika o Esau hokonënanga, ’Ngohi o Yakub, ani gilaongo. Madekana nënanga ngohi togogeroka o Labanoka. 5O öraha nanga ngohi de ahi hapi, o keledai, o duba, o kabingi deʼ o gogilaongo. Ngohi tohidingoto o abari ahituangika, de o ngonganono ahituanga aha wosanangi.’ ”
6Maöraha o huhuloko-huhuloko gënanga imakilioroli o Yakubika önanga yato, ”Ngomi mioikoka o Esauika, ani riaka Tuanga deʼ öraha nanga ünanga o dodagi magoronaka nenangino la wonimake Tuanga. Unanga woböa de ainyawa yaratuhu iata.” 7Woihene gënanga o Yakub duru wohawana deʼ wohawatere. Daha ainyawa naga dede una wäregu idadi o doomu hinoto, hoko genangoli ai duba, ai kabingi, ai hapi deʼ ai onta. 8Woma pikiri, ”Nako o Esau woböa deʼ wäparangi o doomu madodihiraka done o doomu mahinotoka kayakunu ihihalamati manga diri.”
9De ipaha o Yakub womäniata, ”Ya Jou Madutu, ahi ete o Abraham woni puji-puji, deʼ ahi ama o Ishak, noihenohi! Jou nohi hulokoka ngohi tolio tomakilioro ahibereraika deʼ tongohi ahi roriadodoto. Deʼ Jou nojaji aha natatoro hagala moi-moi kai rorahai ngohino. 10Ngohi ipatutua tatarima hagala o dora deʼ o setia nohidumutoka Jou ngohino. Maöraha ngohi tomäjobo tatobongo o Yordan ma Ngairi, mahomoa de o diki-diki ngohi okia-kiaua toao. O öraha nanga ngohi toböa tomakilioro de o doomu hinoto nënanga. 11Ngohi togahoko de magiria, ahiriakino o Esau nohi hihalamati ngohi. Ngohi tohawana uha-uha ünanga woböa womïparangi deʼ womïbinaha ngomi mata-mata, o ngongohekaö de ongoha-ngohaka. 12#Kej. 22:17 Nö hininga Jou nojajioka aha natatoro hagala moi-moi kai rorahai ngohino deʼ nohihidöaka ngohino manga ngoë o ngohaka de o danongo moiuaö yakunu yaetongo karana manga ngoë hokä o dowongi o hohanino.”
13-15Womäidu gënangoka de iböto o Yakub wäl̄e o hidoku moi ai aiwani la wihihadia o Esauika. O hadia gënanga marupa: o kabingi mabeka o ratuhu hinoto, o kabingi manauru monaoko, o dubama beka o ratuhu hinoto, o duba manauru monaoko, o unta kai huhuhuohi moruange, kamamoi de mangohaka, o hapi mabeka moruata, o hapi manauru ngimoi, o keledai mabeka monaoko deʼ o keledai manauru ngimoi. 16Wohi kokeregu hagala o aiwani gënanga idadi o doomu muruono naga daha moi-moi wohidöaka ai gilaongika wotengo. Wätemo onangika, ”Nima dagi nihihira, de nio goana hupaya mahoana o doomu moi de o doomu moiikali.” 17O Yakub wï pareta ai gilaongo wohöhira-hiraika, ”Nako ahi riaka o Esau nima make de ngona, de woleha, ’O naguna ani Tuanga? Nomau okiaika? O aiwani-aiwani ni ao-ao nënanga tonagona madutu?ʼ 18Done nohaluhu, ’Madutu toani gilaongo o Yakub. Unanga wohidingoto nënanga hokä o huhuba o Esauika ai tuanga. Ani gilaongo o Yakub mahirete magogiria womihidoduruino ngomi.’ ” 19-20Ai gilaongo mahinotoika, mahangeika de mata-mata o nyawa yahöhulo-huloko ihidailako o aiwani-aiwani matika gënanga, wohidöaka o pareta kaimaketero. Hababu o Yakub wapikiri ünanga wakunu wibaja de o huha gënanga, hiadono nako damä imamake, o Esau womau wihi apongo. 21Ho ünanga wohi dingoto ihiraika o huhuba gënanga, ngarokä ünanga mahirete womä idu o tau-tauoka.
O Yakub woparangi o Pnieloka
22O hutu gënangö o Yakub womomiki daha waao ai hekata yahinoto, ai hekata paliara yahinotö de aingohaka yangimoi de yamoi, yatobongo o Yabok manga Ngairi. 23Wahi dobongo ipaha önanga, ünanga womakilioro mahonongaika de wohidingoto hagala ai kia honanga. 24#Hos. 12:3-4 Mä ünanga wogögogere womatengoka.
Daha o nauru wotengo waino imatagoko de o Yakub hiädono ngade-ngade itebini. 25Maöraha o nyawa gënanga wamao ünanga aha wopoaua o gatagoko magoronaka gënanga, wïgohara o Yakub ai gaonika, hiädono ai gaono makakasi ipahaoka. 26Daha wotemo o nyawa gënanga, ”Nohipidili ngohi; mahuhutulokahi o wange malako i boaka.”
O Yakub wohaluhu, ”Ngohi toni pidilua Tuanga, halingohu nako Tuanga nohihibarakati.”
27”Onaguna ani romanga?” o tuanga gënanga woleha.
”O Yakub,” wohaluhu.
28 # Kej. 35:10 O nyawa gënanga wotemo, ”Ani romanga o Yakub okaua. Ngona nima tagokoka de ma Jou Madutu dede o nyawa, de ngona no utumu; karana gënanga ani romanga idadi o Israel.”
29 # Hak. 13:17-18 O Yakub wotemo, ”Nahetongo aniromanga Tuanga.” Mä o nyawa gënanga wohaluhu, ”I paraluua ngona noleha onaguna ahiromanga!” Dahawihibarakati o Yakubika.
30Ipaha o Yakub wotemo, ”Ngohi mimakeoka ma Jou Madutu o biono de o biono, mä ngohi kato wangohi.” Karana gënanga wohiromanga o ngï gënanga o Pniel. 31Maöraha o wange iboa, o Yakub wamal̄a o Pniel, de ünanga kawosuga karana ai gaono makakasi ihirikitoka. 32Hiädono o öraha nënanga o Israel manga difauku yaol̄omua o hiode ma akeme o aiwani magaonoka, karana o Yakub yakoronaka o gogohara ai gaonika.

လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု

O KEJADIAN 32: TLB

အရောင်မှတ်ချက်

မျှဝေရန်

ကူးယူ

None

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ