I Księga Mojżesza 5
5
1 Oto rodopis potomków Adama. W czasie, gdy Bóg stworzył Adama, uczynił go na podobieństwo Boga.
2 Stworzył ich mężczyznę i niewiastę, oraz im błogosławił; nazwał także ich imię Adam, w czasie, gdy zostali stworzeni.
3 Zaś Adam przeżył sto trzydzieści lat i na swoje podobieństwo oraz swój obraz spłodził syna, i nazwał jego imię Szet.
4 A po spłodzeniu Szeta, dni Adama były przez osiemset lat; spłodził też synów i córki.
5 A wszystkie dni Adama, które przeżył, były przez dziewięćset trzydzieści lat; i umarł.
6 Zaś Szet przeżył sto pięć lat i spłodził Enosza.
7 A po spłodzeniu Enosza, Szet żył osiemset siedem lat oraz spłodził synów i córki.
8 A wszystkie dni Szeta były przez dziewięćset dwanaście lat, i umarł.
9 Zaś Enosz przeżył dziewięćdziesiąt lat i spłodził Kenana.
10 A po spłodzeniu Kenana, Enosz żył osiemset piętnaście lat oraz spłodził synów i córki.
11 A wszystkie dni Enosza były przez dziewięćset pięć lat; i umarł.
12 Zaś Kenan przeżył siedemdziesiąt lat i spłodził Mahalalela.
13 A po spłodzeniu Mahalalela, Kenan żył osiemset czterdzieści lat oraz spłodził synów i córki.
14 A wszystkie dni Kenana były przez dziewięćset dziesięć lat, i umarł.
15 A Mahalalel przeżył sześćdziesiąt pięć lat i spłodził Jereda.
16 A po spłodzeniu Jereda, Mahalalel żył osiemset trzydzieści lat oraz spłodził synów i córki.
17 A wszystkie dni Mahalalela były przez osiemset dziewięćdziesiąt pięć lat, i umarł.
18 A Jered przeżył sto sześćdziesiąt dwa lata i spłodził Chanocha.
19 A po spłodzeniu Chanocha, Jered żył osiemset lat oraz spłodził synów i córki.
20 A wszystkie dni Jereda liczyły dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata, i umarł.
21 A Chanoch przeżył sześćdziesiąt pięć lat i spłodził Metuszelacha.
22 po spłodzeniu Metuszelacha, Chanoch chodził z Bogiem jeszcze trzysta lat oraz spłodził synów i córki.
23 A wszystkie dni Chanocha były przez trzysta sześćdziesiąt pięć lat.
24 I tak Chanoch chodził z Bogiem, i go nie było, bo Bóg go zabrał.
25 A Metuszelach przeżył sto osiemdziesiąt siedem lat i spłodził Lemecha.
26 A po spłodzeniu Lemecha, Metuszelach żył siedemset osiemdziesiąt dwa lata oraz spłodził synów i córki.
27 A wszystkie dni Metuszelacha były przez dziewięćset sześćdziesiąt dziewięć lat, i umarł.
28 A Lemech przeżył sto osiemdziesiąt dwa lata i spłodził syna.
29 I nazwał jego imię Noach, mówiąc: Niech ten nas pocieszy z powodu naszej pracy oraz z powodu trudów naszych rąk, na ziemi, którą przeklął Bóg.
30 A po spłodzeniu Noacha, Lemech żył pięćset dziewięćdziesiąt pięć lat oraz spłodził synów i córki.
31 A wszystkie dni Lemecha były przez siedemset siedemdziesiąt siedem lat, i umarł.
32 A Noach był w wieku pięciuset lat, gdy Noach spłodził Szema, Chama i Jafeta.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
I Księga Mojżesza 5: NBG
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
Nowa Biblia Gdańska. Wydanie 2012, Śląskie Towarzystwo Biblijne. Prawa autorskie nie zastrzeżone.
I Księga Mojżesza 5
5
1 Oto rodopis potomków Adama. W czasie, gdy Bóg stworzył Adama, uczynił go na podobieństwo Boga.
2 Stworzył ich mężczyznę i niewiastę, oraz im błogosławił; nazwał także ich imię Adam, w czasie, gdy zostali stworzeni.
3 Zaś Adam przeżył sto trzydzieści lat i na swoje podobieństwo oraz swój obraz spłodził syna, i nazwał jego imię Szet.
4 A po spłodzeniu Szeta, dni Adama były przez osiemset lat; spłodził też synów i córki.
5 A wszystkie dni Adama, które przeżył, były przez dziewięćset trzydzieści lat; i umarł.
6 Zaś Szet przeżył sto pięć lat i spłodził Enosza.
7 A po spłodzeniu Enosza, Szet żył osiemset siedem lat oraz spłodził synów i córki.
8 A wszystkie dni Szeta były przez dziewięćset dwanaście lat, i umarł.
9 Zaś Enosz przeżył dziewięćdziesiąt lat i spłodził Kenana.
10 A po spłodzeniu Kenana, Enosz żył osiemset piętnaście lat oraz spłodził synów i córki.
11 A wszystkie dni Enosza były przez dziewięćset pięć lat; i umarł.
12 Zaś Kenan przeżył siedemdziesiąt lat i spłodził Mahalalela.
13 A po spłodzeniu Mahalalela, Kenan żył osiemset czterdzieści lat oraz spłodził synów i córki.
14 A wszystkie dni Kenana były przez dziewięćset dziesięć lat, i umarł.
15 A Mahalalel przeżył sześćdziesiąt pięć lat i spłodził Jereda.
16 A po spłodzeniu Jereda, Mahalalel żył osiemset trzydzieści lat oraz spłodził synów i córki.
17 A wszystkie dni Mahalalela były przez osiemset dziewięćdziesiąt pięć lat, i umarł.
18 A Jered przeżył sto sześćdziesiąt dwa lata i spłodził Chanocha.
19 A po spłodzeniu Chanocha, Jered żył osiemset lat oraz spłodził synów i córki.
20 A wszystkie dni Jereda liczyły dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata, i umarł.
21 A Chanoch przeżył sześćdziesiąt pięć lat i spłodził Metuszelacha.
22 po spłodzeniu Metuszelacha, Chanoch chodził z Bogiem jeszcze trzysta lat oraz spłodził synów i córki.
23 A wszystkie dni Chanocha były przez trzysta sześćdziesiąt pięć lat.
24 I tak Chanoch chodził z Bogiem, i go nie było, bo Bóg go zabrał.
25 A Metuszelach przeżył sto osiemdziesiąt siedem lat i spłodził Lemecha.
26 A po spłodzeniu Lemecha, Metuszelach żył siedemset osiemdziesiąt dwa lata oraz spłodził synów i córki.
27 A wszystkie dni Metuszelacha były przez dziewięćset sześćdziesiąt dziewięć lat, i umarł.
28 A Lemech przeżył sto osiemdziesiąt dwa lata i spłodził syna.
29 I nazwał jego imię Noach, mówiąc: Niech ten nas pocieszy z powodu naszej pracy oraz z powodu trudów naszych rąk, na ziemi, którą przeklął Bóg.
30 A po spłodzeniu Noacha, Lemech żył pięćset dziewięćdziesiąt pięć lat oraz spłodził synów i córki.
31 A wszystkie dni Lemecha były przez siedemset siedemdziesiąt siedem lat, i umarł.
32 A Noach był w wieku pięciuset lat, gdy Noach spłodził Szema, Chama i Jafeta.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
:
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
Nowa Biblia Gdańska. Wydanie 2012, Śląskie Towarzystwo Biblijne. Prawa autorskie nie zastrzeżone.