သမ္မာကျမ်းစာအက်ပ် တံဆိပ်
ရှာရန် အိုင်ကွန်

Hoani 16:13

Hoani 16:13 MRI2012

Otirā, kia tae mai ia, te Wairua o te pono, māna koutou e ārahi ki te pono katoa; ehara hoki tāna i te kōrero nāna ake; engari, ka kōrerotia e ia ngā mea e rongo ai ia; māna hoki e whakakite ki a koutou ngā mea e puta mai ana.

​Hoani 16:13 နှင့်ပတ်သက်သည့် အခမဲ့ ဖတ်ရှုခြင်းအစီအစဉ်နှင့် ဝိညာဉ်ရေးရာအချက်အလက်များ။

ကျွန်တော်တို့၏ဥပဇ္ဈာယ်ဆရာ Hoani 16:13 Paipera Tapu 2012

ကျွန်တော်တို့၏ဥပဇ္ဈာယ်ဆရာ

4 နေ့ရက်များ

သမ္မာကျမ်းစာကို မြန်မာဘာသာသို့ ဘာသာပြန်သောအခါ ဆရာကြီးယုဒသန်သည် ဥပဇ္ဈာယ်တည်းဟူသောဝေါဟာရကို ဓမ္မဟောင်းနှင့် ဓမ္မသစ်ကျမ်းတို့တွင် အသုံးပြုခဲ့ပါသည်။ ဤသည်မှာ မှားယွင်းမှု (သို့) ပေါ့ဆမှုကြောင့်မဟုတ်ပါ။ ဤစကားလုံး၏အနက်အဓိပ္ပာယ်ကို နှစ်ပေါင်းများစွာရှာဖွေရန် ခက်ခဲခဲ့သောကြောင့် ယုံကြည်သူအများစုမှာ ဇဝေဇဝါဖြစ်ခဲ့ကြရသည်။ ယခုအခါ ဤအစီအစဉ်အားဖြင့် ထိုထူးခြားသောဝေါဟာရ၏အနက်ကို လေ့လာလျက်၊ ဤဝေါဟာရသည် ခရစ်ယာန်ယုံကြည်ခြင်း၌ မည်မျှအတိုင်းအတာအထိ အရေးပါကြောင်းနှင့် ကျွန်တော်တို့၏ဥပဇ္ဈာယ်ဆရာသည် မည်သို့သောပုဂ္ဂိုလ်မျိုးဖြစ်ခြင်းနှင့် မိမိ၏ဝိညာဉ်ရေးအတွက် မည်သို့သောကောင်းချီးမင်္ဂလာဖြစ်စေနိုင်ကြောင်း ထိရောက်စွာ နားလည်သဘောပေါက်လာကြမည်ဖြစ်ပါသည်။ ယခု၊ ဤအစီအစဉ်ကိုစတင်ကြပါစို့။