Ipakilya 31
31
1N’ayogyô Yakob agamba m’awaṉa wi Laban inè: Yakob are bonga pe yom̃a yôdu ya reri yazô, n’igumba nya reri yazô nyi re yè pagiza pa. 2N’ayeṉi Yakob ôzô wi Laban, ndô vôna, wi re pegege swaswo gôre yè egolaṉi ga gw’alônga.
3N’awulinyi Yeôva Yakob inè: Winya gô ntye y’ireri so na gô mbôra y’ayanyô wè, ndô mi be dwaṉa na wè. 4N’aweyi Yakob Rakèl ni Lea, w’avegagi gô ntyaga g’ôlembi wè. 5N’awulinyi yè waô inè: Mi jeṉ’ozô wa reri yaṉi inè, wi zele swaswo gôre myè egolaṉi ga gw’egômb’elônga; ndô Anyambyè ya reri yam̃ are dwaṉa pa na myè. 6My’are janjiṉa pe reri yaṉi ni ngulu yam̃ yôdu. 7Ndô reri yaṉi are temiza pa myè, agaluṉ’ipi sam̃ igôm̃i ny’inyongo; ndô Anyambyè e pa jivira yè gô dendiṉa myè mbe. 8Gw’awulyi yè inè: M’agewu mi be dwaṉ’ipi so, gambèṉè adombè môdu m’ayaṉi m’agewu. Na gw’awulyi yè inè: M’ibu mi be dwaṉ’ipi so, gambèṉè adombè môdu m’ayaṉi m’ibu. 9Yeṉo Anyambyè are bongiṉa pe reri yaṉi ôlembi wè, ava wô gôre myè. 10N’arweṉi gw’egômbe z’arweṉ’adombè n’anyem̃e, my’arômbiṉ’antyo, ayeṉa gô nyinô imbôṉ’iṉôm̃e s’alôgwi gôr’adombè m’avegagi n’ibu, m’agewu na m’abôke. 11N’awulinyô myè ne yenjèl y’Anyambyè gô nyinô inè, Yakob! Ayiviri myè inè: Myè wiṉo! 12N’awulyi yè inè: Rômbiṉ’antyo mo ko jeṉ’imbôṉ’iṉôm̃e sôdu si dôgwa gw’adombè mi re n’ibu, m’agewu na m’abôke; konde mi jeṉ’isam̃u yôdu yi dendiṉô wè ne Laban. 13Myè ne Anyambyè yi Betèl, gw’azagi wè im̃èngo, gw’avangaṉi wè na myè ômpangaṉô. Ndô vèṉo gum̃aṉa, ko kogwa avila gô ntye yiṉo, awinya gô ntye y’ayanyô wè.
14N’awiṉizi Rakèl ni Lea, awulinyè inè: Azwè p’are ni mbèi ge ijiga gô nagô ya reri yazô? 15Azw’azele jeṉô pa ga agènda gôre yè? Konde nè agôli zwè, ko yè nye siki yazô? 16Igumba nyôdu nyi r’Anyambyè tômba pa avila gôre reri yazô ny’atweṉi gôre zwè na gôr’awaṉi wazô. Ndô vèṉo lend’ôsam̃u edu wi re wè bulinyô pa ne Anyambyè.
17N’agum̃aṉi Yakob, avandiz’awaṉi wè n’antô wè gw’ikamèli. 18N’arwaṉi yè ôlembi wè wôdu n’agumba môdu m’aṉivyô yè, n’ôlembi wè w’alèngyô yè gô Padan‐Aram, n’agèndi yè gôr’Izaak ya reri yè gô ntye yi Kanaan. 19Gw’avegagi Laban kènda pa gô sèngiṉ’adombè mè, Rakèl, ayuf’ikaṉa sa reri yè. 20Ndô Yakob aremizi Laban, ya mwo’Sirya, ko yè amyezè gw’averi yè. 21N’averi yè n’ezom̃’edu z’avegagi na yè; n’agum̃aṉi yè, alalya ôrèmbo, agènda gô nômba yi Galaad.
22N’amyezô Laban gô ntyugu yi ntyarô inè: Yakob aperi. 23N’awongi yè awareri yè azôngè ntyugu ôrwageṉô gô mpoṉo, n’alatyè yè gô nômba yi Galaad. 24Ndô Anyambyè awôm̃unyi gôre Laban, ya mwô’Sirya, ôgwèra gô nyinô, awulinyè inè: Ṽandam̃iṉ’ôkuṽi wo, ko agamba gôre Yakob mbya ge mbe. 25N’alati Laban Yakob. Yakob aliwô asèng’ôlakô wè gô nômba; Laban kè azèng’iwè n’awareri yè gô nômba yi Galaad.
26N’awulinyi Laban Yakob inè: Ezande zi re wè denda pa? Ntiṉa nde y’aremizi wè myè, ko wè bag’awaṉi wam̃ antô ga ikôte y’akôtô gw’igoṽi? 27Ntiṉa nde y’averi wè ntyorya, ntiṉa nde w’aremizi myè, ko wè amyeza myè du? My’arô tigi wè gô kènda n’igeṽa, n’ijembô, ni mbôlôgô ngom̃a ni ñombi. 28Ô pa jivira myè gô somb’awaṉi wam̃ aṉôm̃e n’awaṉi wam̃ antô! Ô re tema pa gô denda yeṉo. 29Ôgo wam̃ wi re jola gô denda ṉwè mbe; ndô Anyambyè ya reri yo awulinyi myè jaô inè: Ṽandam̃iṉ’ôkuṽi wo, ko agamba gôre Yakob mbya ge mbe! 30Ndô vèṉo gôre nè w’adubwi, konde nè ô jônguṉe nagô ya reri yo pôlô, ntiṉa nde y’ayufi wè inyambyè sam̃?
31N’awiṉizi Yakob awulinye Laban inè: Konde my’aryeṉi nè, awè vende bongiṉa myè awaṉi wo ni ngulu. 32Ndô ôm’edu wi be dèngô wè n’inyambyè so, yôṉè! Gw’azô m’awareri yazô, gèlagèl’ezom̃i zo zi re na myè ko bonga zô. Yakob e pa mya inè, Rakèl ayè ayufi sô. 33N’ayingiṉi Laban g’ôlakô wi Yakob na g’ôlakô wi Lea, na g’ôlakô w’inyôngw’inyantô mbaṉi, ndô e pa dènge du sô. N’agogwi yè avila g’ôlakô wi Lea, ayingiṉa g’ôlakô wi Rakèl. 34Ndô Rakèl aliwô abong’ikaṉa, awela sô gw’epwe zi kamèli, ko yè dwaṉa baru gô sô. N’agèlagèli Laban ôlakô wôdu, ndô e pa dènga sô. 35N’awulinyi yè reri yè inè: Aṽenda du, rera, ja my’agum̃aṉa g’ôzô wo, konde my’are dwaṉa pa gw’isam̃u y’antô. N’awuti yè, ndô e pa dènga du ikaṉa.
36N’avendi Yakob, ayôm̃aṉa ni Laban. N’awiṉizi Yakob awulinye Laban inè: Ipavi sam̃ ande, ibe sam̃ ande, si re wè kombiza pa myè pôlô? 37Gw’akèlagèlo yom̃i yam̃ yôdu, w’adèng’ande avila gô yom̃a yi nagô yo? Rum̃inya zô vèṉo gw’azô m’awareri yam̃ na m’awareri yo, ko waô teṉiza zwè igamba. 38Agôm̃i m’impum̃a miṉo ambaṉi my’are dwaṉa pa na wè; adombè mo am̃antô n’imbôṉi so inyantô si zele du pera pa, n’adombè aṉôm̃e m’ôlembi wo, my’azele mô nya pa. 39Mi pa bago inyam̃a s’azasuṉô ne inyam̃a, my’aravi nyô ny’averi; ko wè bambya myè eza z’ayufyô ôm̃anda n’eza z’ayufyô ôgwèra. 40Ômwèy w’agôti myè ôm̃anda, n’ifwe ny’agôti myè ôgwèra, n’antyôviṉô m’alubwi avila gw’antyo mam̃. 41My’are dwaṉa p’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi gô nagô yo, my’ayanjiṉi wè igôm̃i ny’impum̃a n’impum̃’inay gw’inyanga ny’awaṉi wo antô aṽaṉi, n’impum̃’ôrôṽa g’ômwanja w’ôlembi wo, ndô ô re kaluṉa p’ipi sam̃ igôm̃i ny’inyongo. 42Arwe nè mi re pegege n’Anyambyè ya reri yam̃, Anyambyè y’Abraam, ayè yi tyô ne Izaak, gavoṉo w’arô fwiṉizi myè ôrevô. Ndô Anyambyè are jeṉa p’azingô mam̃ n’ijanja s’ago mam̃, ko yè tevuṉo jaô.
43N’awiṉizi Laban awulinye Yakob inè: Awawantô wiṉo awaṉi wam̃, n’awaṉa wiṉo awaṉi wam̃, n’ôlemba wiṉo ôlembi wam̃, ni yom̃a yôdu yi jeṉô wè iyam̃; ndô mi ko dend’ande ṉèṉo wiṉo gôr’awaṉi wam̃ antô, ge gôr’awaṉi waô wi re waô jaṉa pa gô ntye? 44Sambô ôvirô, ko zwè jeke njeka, myè na wè; ko yô dwaṉ’elingilyô ntyo myè nyto wè.
45N’awongi Yakob idô alôṽya nyô imèngo. 46Ndô Yakob awuliny’awareri yè inè: Latizaṉ’adô. N’awongi waô adô avanga mô ôkônda, n’anyeṉi waô vovo g’ôkônda. 47N’aṽèti Laban wô inè, Yegar‐Saaduta, (ôkônda wi njeka), ndô Yakob aweyi wô inè, Galèd, (ôkônda wi njeka). 48N’awulyi Laban inè: Ôkônda wiṉo wi ga lwaṉe ṉèṉo wiṉo elingilyô ntyo myè ntyo wè; yeṉo aweyô ina nya wô inè: Galèd. 49W’aweyô kè inè, Mizpa, konde nè Laban awulyi nè: Yeôva e ga ṽèmbe ntyo myè ntyo wè, vangaṉe azwè e pa jeṉaṉa. 50Jogo w’adendiṉ’awaṉi wam̃ antô mbe, ko wè tô jômb’antô awèṉè, e zel’ôma wi be dwaṉa na zwè, ṽandam̃iṉa vovo, Anyambyè e be dwaṉ’ôyeṉi ntyo myè ntyo wè. 51Ndô awulinyi Laban Yakob inè: Vôna, ôkônda wiṉo, na vôṉa imèngo nyiṉo nyi re myè dôṽya pa ntyo myè ntyo wè. 52Ôkônda wiṉo wi ga lwaṉ’elingilyô na inè, imèngo nyiṉo nyi ga lwaṉ’elingilyô ko my’agènda du gôre wè g’ôzamb’ôm̃ori w’ôkônda wiṉo, ko wè aṽya kè gôre myè g’ôzamb’ôm̃ori w’ôkônda wiṉo na gw’imèngo nyiṉo gô dende mbe. 53Anyambyè y’Abraam, n’Anyambyè yi Nakor, Anyambyè ya reri yaô, e ga yèkèlye zwè; n’arangi Yakob ôrangô vo yè y’aryenyô ne reri yè Izaak. 54N’ayiri Yakob ntyagô gô nômba, n’aweyi yè awareri yè gô nya; yeṉo anyeṉi waô, n’alèwi waô gô nômba ôgwèra mè.
55N’aṉongwi Laban ibanga ntye mpiri, azomb’awaṉi wè aṉôm̃e, n’awaṉi wè awantô, azaviṉa waô, n’agèndi Laban gô fwinya gô mbôri yè.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Ipakilya 31: MYE
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.
Ipakilya 31
31
1N’ayogyô Yakob agamba m’awaṉa wi Laban inè: Yakob are bonga pe yom̃a yôdu ya reri yazô, n’igumba nya reri yazô nyi re yè pagiza pa. 2N’ayeṉi Yakob ôzô wi Laban, ndô vôna, wi re pegege swaswo gôre yè egolaṉi ga gw’alônga.
3N’awulinyi Yeôva Yakob inè: Winya gô ntye y’ireri so na gô mbôra y’ayanyô wè, ndô mi be dwaṉa na wè. 4N’aweyi Yakob Rakèl ni Lea, w’avegagi gô ntyaga g’ôlembi wè. 5N’awulinyi yè waô inè: Mi jeṉ’ozô wa reri yaṉi inè, wi zele swaswo gôre myè egolaṉi ga gw’egômb’elônga; ndô Anyambyè ya reri yam̃ are dwaṉa pa na myè. 6My’are janjiṉa pe reri yaṉi ni ngulu yam̃ yôdu. 7Ndô reri yaṉi are temiza pa myè, agaluṉ’ipi sam̃ igôm̃i ny’inyongo; ndô Anyambyè e pa jivira yè gô dendiṉa myè mbe. 8Gw’awulyi yè inè: M’agewu mi be dwaṉ’ipi so, gambèṉè adombè môdu m’ayaṉi m’agewu. Na gw’awulyi yè inè: M’ibu mi be dwaṉ’ipi so, gambèṉè adombè môdu m’ayaṉi m’ibu. 9Yeṉo Anyambyè are bongiṉa pe reri yaṉi ôlembi wè, ava wô gôre myè. 10N’arweṉi gw’egômbe z’arweṉ’adombè n’anyem̃e, my’arômbiṉ’antyo, ayeṉa gô nyinô imbôṉ’iṉôm̃e s’alôgwi gôr’adombè m’avegagi n’ibu, m’agewu na m’abôke. 11N’awulinyô myè ne yenjèl y’Anyambyè gô nyinô inè, Yakob! Ayiviri myè inè: Myè wiṉo! 12N’awulyi yè inè: Rômbiṉ’antyo mo ko jeṉ’imbôṉ’iṉôm̃e sôdu si dôgwa gw’adombè mi re n’ibu, m’agewu na m’abôke; konde mi jeṉ’isam̃u yôdu yi dendiṉô wè ne Laban. 13Myè ne Anyambyè yi Betèl, gw’azagi wè im̃èngo, gw’avangaṉi wè na myè ômpangaṉô. Ndô vèṉo gum̃aṉa, ko kogwa avila gô ntye yiṉo, awinya gô ntye y’ayanyô wè.
14N’awiṉizi Rakèl ni Lea, awulinyè inè: Azwè p’are ni mbèi ge ijiga gô nagô ya reri yazô? 15Azw’azele jeṉô pa ga agènda gôre yè? Konde nè agôli zwè, ko yè nye siki yazô? 16Igumba nyôdu nyi r’Anyambyè tômba pa avila gôre reri yazô ny’atweṉi gôre zwè na gôr’awaṉi wazô. Ndô vèṉo lend’ôsam̃u edu wi re wè bulinyô pa ne Anyambyè.
17N’agum̃aṉi Yakob, avandiz’awaṉi wè n’antô wè gw’ikamèli. 18N’arwaṉi yè ôlembi wè wôdu n’agumba môdu m’aṉivyô yè, n’ôlembi wè w’alèngyô yè gô Padan‐Aram, n’agèndi yè gôr’Izaak ya reri yè gô ntye yi Kanaan. 19Gw’avegagi Laban kènda pa gô sèngiṉ’adombè mè, Rakèl, ayuf’ikaṉa sa reri yè. 20Ndô Yakob aremizi Laban, ya mwo’Sirya, ko yè amyezè gw’averi yè. 21N’averi yè n’ezom̃’edu z’avegagi na yè; n’agum̃aṉi yè, alalya ôrèmbo, agènda gô nômba yi Galaad.
22N’amyezô Laban gô ntyugu yi ntyarô inè: Yakob aperi. 23N’awongi yè awareri yè azôngè ntyugu ôrwageṉô gô mpoṉo, n’alatyè yè gô nômba yi Galaad. 24Ndô Anyambyè awôm̃unyi gôre Laban, ya mwô’Sirya, ôgwèra gô nyinô, awulinyè inè: Ṽandam̃iṉ’ôkuṽi wo, ko agamba gôre Yakob mbya ge mbe. 25N’alati Laban Yakob. Yakob aliwô asèng’ôlakô wè gô nômba; Laban kè azèng’iwè n’awareri yè gô nômba yi Galaad.
26N’awulinyi Laban Yakob inè: Ezande zi re wè denda pa? Ntiṉa nde y’aremizi wè myè, ko wè bag’awaṉi wam̃ antô ga ikôte y’akôtô gw’igoṽi? 27Ntiṉa nde y’averi wè ntyorya, ntiṉa nde w’aremizi myè, ko wè amyeza myè du? My’arô tigi wè gô kènda n’igeṽa, n’ijembô, ni mbôlôgô ngom̃a ni ñombi. 28Ô pa jivira myè gô somb’awaṉi wam̃ aṉôm̃e n’awaṉi wam̃ antô! Ô re tema pa gô denda yeṉo. 29Ôgo wam̃ wi re jola gô denda ṉwè mbe; ndô Anyambyè ya reri yo awulinyi myè jaô inè: Ṽandam̃iṉ’ôkuṽi wo, ko agamba gôre Yakob mbya ge mbe! 30Ndô vèṉo gôre nè w’adubwi, konde nè ô jônguṉe nagô ya reri yo pôlô, ntiṉa nde y’ayufi wè inyambyè sam̃?
31N’awiṉizi Yakob awulinye Laban inè: Konde my’aryeṉi nè, awè vende bongiṉa myè awaṉi wo ni ngulu. 32Ndô ôm’edu wi be dèngô wè n’inyambyè so, yôṉè! Gw’azô m’awareri yazô, gèlagèl’ezom̃i zo zi re na myè ko bonga zô. Yakob e pa mya inè, Rakèl ayè ayufi sô. 33N’ayingiṉi Laban g’ôlakô wi Yakob na g’ôlakô wi Lea, na g’ôlakô w’inyôngw’inyantô mbaṉi, ndô e pa dènge du sô. N’agogwi yè avila g’ôlakô wi Lea, ayingiṉa g’ôlakô wi Rakèl. 34Ndô Rakèl aliwô abong’ikaṉa, awela sô gw’epwe zi kamèli, ko yè dwaṉa baru gô sô. N’agèlagèli Laban ôlakô wôdu, ndô e pa dènga sô. 35N’awulinyi yè reri yè inè: Aṽenda du, rera, ja my’agum̃aṉa g’ôzô wo, konde my’are dwaṉa pa gw’isam̃u y’antô. N’awuti yè, ndô e pa dènga du ikaṉa.
36N’avendi Yakob, ayôm̃aṉa ni Laban. N’awiṉizi Yakob awulinye Laban inè: Ipavi sam̃ ande, ibe sam̃ ande, si re wè kombiza pa myè pôlô? 37Gw’akèlagèlo yom̃i yam̃ yôdu, w’adèng’ande avila gô yom̃a yi nagô yo? Rum̃inya zô vèṉo gw’azô m’awareri yam̃ na m’awareri yo, ko waô teṉiza zwè igamba. 38Agôm̃i m’impum̃a miṉo ambaṉi my’are dwaṉa pa na wè; adombè mo am̃antô n’imbôṉi so inyantô si zele du pera pa, n’adombè aṉôm̃e m’ôlembi wo, my’azele mô nya pa. 39Mi pa bago inyam̃a s’azasuṉô ne inyam̃a, my’aravi nyô ny’averi; ko wè bambya myè eza z’ayufyô ôm̃anda n’eza z’ayufyô ôgwèra. 40Ômwèy w’agôti myè ôm̃anda, n’ifwe ny’agôti myè ôgwèra, n’antyôviṉô m’alubwi avila gw’antyo mam̃. 41My’are dwaṉa p’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi gô nagô yo, my’ayanjiṉi wè igôm̃i ny’impum̃a n’impum̃’inay gw’inyanga ny’awaṉi wo antô aṽaṉi, n’impum̃’ôrôṽa g’ômwanja w’ôlembi wo, ndô ô re kaluṉa p’ipi sam̃ igôm̃i ny’inyongo. 42Arwe nè mi re pegege n’Anyambyè ya reri yam̃, Anyambyè y’Abraam, ayè yi tyô ne Izaak, gavoṉo w’arô fwiṉizi myè ôrevô. Ndô Anyambyè are jeṉa p’azingô mam̃ n’ijanja s’ago mam̃, ko yè tevuṉo jaô.
43N’awiṉizi Laban awulinye Yakob inè: Awawantô wiṉo awaṉi wam̃, n’awaṉa wiṉo awaṉi wam̃, n’ôlemba wiṉo ôlembi wam̃, ni yom̃a yôdu yi jeṉô wè iyam̃; ndô mi ko dend’ande ṉèṉo wiṉo gôr’awaṉi wam̃ antô, ge gôr’awaṉi waô wi re waô jaṉa pa gô ntye? 44Sambô ôvirô, ko zwè jeke njeka, myè na wè; ko yô dwaṉ’elingilyô ntyo myè nyto wè.
45N’awongi Yakob idô alôṽya nyô imèngo. 46Ndô Yakob awuliny’awareri yè inè: Latizaṉ’adô. N’awongi waô adô avanga mô ôkônda, n’anyeṉi waô vovo g’ôkônda. 47N’aṽèti Laban wô inè, Yegar‐Saaduta, (ôkônda wi njeka), ndô Yakob aweyi wô inè, Galèd, (ôkônda wi njeka). 48N’awulyi Laban inè: Ôkônda wiṉo wi ga lwaṉe ṉèṉo wiṉo elingilyô ntyo myè ntyo wè; yeṉo aweyô ina nya wô inè: Galèd. 49W’aweyô kè inè, Mizpa, konde nè Laban awulyi nè: Yeôva e ga ṽèmbe ntyo myè ntyo wè, vangaṉe azwè e pa jeṉaṉa. 50Jogo w’adendiṉ’awaṉi wam̃ antô mbe, ko wè tô jômb’antô awèṉè, e zel’ôma wi be dwaṉa na zwè, ṽandam̃iṉa vovo, Anyambyè e be dwaṉ’ôyeṉi ntyo myè ntyo wè. 51Ndô awulinyi Laban Yakob inè: Vôna, ôkônda wiṉo, na vôṉa imèngo nyiṉo nyi re myè dôṽya pa ntyo myè ntyo wè. 52Ôkônda wiṉo wi ga lwaṉ’elingilyô na inè, imèngo nyiṉo nyi ga lwaṉ’elingilyô ko my’agènda du gôre wè g’ôzamb’ôm̃ori w’ôkônda wiṉo, ko wè aṽya kè gôre myè g’ôzamb’ôm̃ori w’ôkônda wiṉo na gw’imèngo nyiṉo gô dende mbe. 53Anyambyè y’Abraam, n’Anyambyè yi Nakor, Anyambyè ya reri yaô, e ga yèkèlye zwè; n’arangi Yakob ôrangô vo yè y’aryenyô ne reri yè Izaak. 54N’ayiri Yakob ntyagô gô nômba, n’aweyi yè awareri yè gô nya; yeṉo anyeṉi waô, n’alèwi waô gô nômba ôgwèra mè.
55N’aṉongwi Laban ibanga ntye mpiri, azomb’awaṉi wè aṉôm̃e, n’awaṉi wè awantô, azaviṉa waô, n’agèndi Laban gô fwinya gô mbôri yè.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
:
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.