YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

Johana 5

5
Kuboesa kele ndiwa
1Nao agha ghaghenda kudua koluo na karamu ya Wayahudi, na Jesu kaghenda Jerusalemu. 2Nao alye Jerusalemu koluo na ndiwa avui na Mjango ghwa Ng'onzi, ghuitogho Bethzatha kwa Kihebrania; nayo yeluo na baraza sanu. 3Kele izi baraza weluo weketungura wakongo wengi: vifondo, washoghori na weo na tambazi, (nawo weluo wekedafwa meji ghanyavuro. 4Kwani malaika wa Bwana oluo keselela ngelo kwa ngelo kele ndiwa na kughanyavura meji. Naye uwo wose angilile mejini hambiri ngelo ghanyavuro, kaboa ukongo ghwake eluo nagho). 5Nao alyenyi koluo mundu mumoju eluo mkongo miaka mirongo mitatu na nane. 6Naye Jesu aghenda amwona anarage alye, kamanya kamba wakala mkongo luma, kamuza, “Wanashaile kuboa?” 7Ulya mkongo kamtumbulila, “Bwana siwesi mundungi oningiza ndiweni ngelo meji ghenyavurogho, kwani keri nikujagha, mundu mumoju wangila hambiri yangu.” 8Jesu kamuza, “Uka, utuke ulili ghwako, ughende.” 9Nao shwa ng'ori ulya mundu kaboa, naye katuka ulili ghwake kaghenda.
Nalyo lyilya ijua lyeluo ni ijua lya Sabato, 10Nao vilongozi va Wayahudi wakamuza ulya mundu aboeso, “Lelo ni ijua lya Sabato na kwanarighidogho kwa sheria kutuka ulili ghwako.”
11Ela kawatumbulila, “Uyu mundu aniboesa niye anuza, ‘Tuka ulili ghwako ughende.’” 12Nawo wakamuza, “Nani uyo mundu akuuza, ‘Tuka ulili ghwako na ughende?’” 13Ela ulya mundu aboeso samumanyile ulya mundu amuboese kungi, kwani Jesu ovisike, kwa kukala wandu weluo wengi andu alye.
14Nao ko nyuma, Jesu kamdoka hekaluni, na kamuza, “Lola waboa, kwa hung'o swadee kaung'a sena, eri sojepato ni malagho ghawase kuchumba agha.” 15Nao ulya mundu kaghenda kawaghorera vilongozi va Wayahudi kamba ni Jesu amuboesa.
16Na ilyi nilyo lyiwadeile vilongozi va Wayahudi wadyowe kumtirira Jesu, kwa kukala wanaboese mundu ijua lya Sabato. 17Ela Jesu kawatumbulila, “Aba wanatulagha kedea kazi, nemi namose nendedea kazi.”
18Ilagho ilyi lyikawadea vilongozi va Wayahudi washaye na ndighi kumuulagha, kwa kukala savunjile Sabato yenyi kungi, ela omwitile Mlungu ni Tatie iye mwenyi, kekukatanisa na Mlungu.
Ndighi za Mwana wa Mlungu
19Jesu kawatumbulila, “Fulo namuza, Mwana sedimagha kudea kindu chingi iye mwenyi, sala icho amwona Tatie kedea. Kwani icho chenyi edeagha, nicho chenyi na Mwana adeagha. 20Kwani Aba wanamshaile Mwana, naye wamuonyeza ghose edeagha mwenyi, naye ujemwonyeza kazi mbwaa kuchumba izi, eri mpate kushinika. 21Na selyi kwenyi Aba azusagha wafwa na kuwahawa umana, niko kwenyi na Mwana awahawagha umana awa awashaya. 22Aba setaghanya mundungi, kwani wamhawa Mwana wake kutaghanya kose, 23eri wose wamhawe Mwana ishima selyi kwenyi wemhawagha Aba ishima. Uyo wose semhawagha Mwana ishima semhawagha ishima Aba uyu amutumile.
24“Fulo namuza, uwo wose esikilagha malagho ghangu na kumudumusa uyu anitumile, uwo na umana ghwa kale na kale, hata setaghanyo kungi, kwani waita kufuma kele kifwa na kungila kele umana. 25Fulo namuza, ngelo ikujagha hata indakwenyi iwo, awa wafwile wejesikila lwaka lwa Mwana wa Mlungu, nawo awa wesikilagha wejekala moyo. 26Na selyi kwenyi Aba ewo na umana, niko kwenyi amuhawile Mwana kukala na umana. 27Na kamhawa ndighi zetaghanya kwa kukala ni Mwana wa Mdamu. 28Simwashiniso ni agha, kwani ngelo ikujagha awa wose weo mbireni wejesikila lwaka lwake; 29nawo wejezuka, awa wadeile ghaloli, wejezuka na kukala moyo, na awa wadeile laghelaghe, wejazuka na kutaghanyo.
Kumushuhudia Jesu
30“Sidimagha kudea kindu chingi kwa udimo ghwangu imi mwenyi, selyi kwenyi nasikila, niko kwenyi nataghanya, na kutaghanya kwangu ni kwa hachi; kwa kukala sideagha selyi nishaile kungi, ela selyi ashaile uyu anitumile. 31Ilyi nakushuhudia imi mwenyi, ushuhuda ghwangu sighukalagha ghwa fulo. 32Ela kuo mumoju enishuhudiagha, nemi namanya ushuhuda ghwake ni ghwa fulo. 33Motumile wandu kwa Johana, naye kamushuhudia gha fulo. 34Nako si andu ati nipate ushuhuda ghwa mundungi, ela naghora hung'u eri mupate kukila. 35Johana oluo sa taa iwakagha na kung'ala, nenyo moboelelo kwa ngelo njache ni mlangazi ghwake. 36Ela ushuhuda ghwangu ni mubwaa kuisa ghwa Johana: kwa undu ghwa kazi Aba anihawile kudea, izi kazi zenyi nideagha zashuhudia kamba Aba niye anitumile imi. 37Naye Aba uyu anitumile imi naese wanishuhudia. Na lyingi simusikile lwaka lwake, hata simumonile ushu ghwake, 38na hata ilagho lyake silyikalagha amweni kwenyu, kwa kukala simumudumuse uyu amutumile. 39Inyo mwashoma Mawandiko gha Kuela, kwa kukala mwaririkanya kamba ghempatilagha umana ghwa kale na kale; nagho ghenyi ghanishuhudia imi; 40nenyo mwalegha kuja kwangu eri mpate umana.
41“Sishayagha kukumo ni wandu kungi. 42Ela namanya putu kamba simwesi mashayo gha Mlungu. 43Neja kwa izina lya Aba, nenyo simunihokeragha, ela ilyi mumoju eja kwa izina lyake lyenyi mjemuhokera. 44Mudumusagha ije ikakala mwakumana inyo wenyi na kulegha kuhada kukumo kufumagha kwa Mlungu mwenyi? 45Simwaririkanye ati imi nimi nimughoragha kwa Aba, Ela ni Musa mwenyi uyu mumukosereagha emughoragha. 46Ngera momudumuse Musa, mango namose mwanidumusa; kwani wanawandike ghangu. 47Ela kwa kukala simudumuse mawandiko ghake, mudumusagha ije malagho ghangu?”

လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု

Johana 5: SAGALLANT

အရောင်မှတ်ချက်

မျှဝေရန်

ကူးယူ

None

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ