Gimpuunan 3
3
Nagkasala ti Tawu
1Sa tanan pag hayup linalang Panginuun Diyus, ti ulay ti pinakamadaya. Ati katpung, nagpaingana ti ulay sa babayi, “Ungud aw duy pag-irangan kamu Diyus magkaun una hintay pag burak kayu sa halamanan?” 2Nagsagut ti babayi, “Mahimu di kami kumaun sa una hintay pag burak kayu atay sa halamanan, 3purya lang sa tunda pag burak kayu sa karaw-an halamanan. Dahil sinabi ngani Diyus danga gid kami magkaun tunda pag burak kayu, una di igpil danga gid mag-igpil pihu kami mamatay.” 4Dapat magkun ti ulay, “Balaw duy tutuu kamu mamatay! 5Sinabi tunda Diyus dahil alam niya nu kumaun kamu tunda pag burak kayu, mabukasan kanyu naisipan ag kamu ga Diyus yi waydi aban, magkilala sa mayad ag sa daut.”
6Pagka binantayan babayi ti puun kayu, marinu katna tunda bantayun ag mayad kan-un kay burak, dahil sa magkaibug siya dumunung, pinmuti yi ngani siya burak kayu ag kay kinaun. Kay diman waydi pinakan-an kay asawa, kinmaun diman waydi. 7Minsan nabukasan kanda naisipan, nakilala nida ti mayad ag ti daut, bag-u napansin nida uba-uba maaw sida. Nakan nanahi sida manga labung igus hampay kanda ipatakip sa kanda bilug.
8Pagka magkamalambung yi, nasaydan nida ti Panginuun Diyus maglakaw sa halamanan. Nakan napatagu sida sa manga mapuun kayu sa halamanan. 9Dapat tinawag Panginuun Diyus ti lalaki magkun, “Naan yi katpung kawu?” 10Sinmagut ti lalaki, “Nasaydan duy niku kawu maglakaw sa halamanan, nakan napatagu aku. Nadala duy aku dahil uba-uba aku.” 11Nagpaingana ti Panginuun Diyus, “Si unu tig sabi sa kanmu kuntay uba kawu? Kinmaun aw lugud kawu burak kayu kang ibinilin sa kanmu danga pag kan-a?” 12Sinmagut ti lalaki, “Tunda ngani duy pag babayi kanmu ipinakaun sa kangku imaw ti nagpakaun burak kayu bag-u kang kinaun.”
13Pinaingana Panginuun Diyus ti babayi, “Hintay inda kanmu binwat?” Nagsagut ti babayi, “Dinaya ngani duy aku ulay, nakan aku nagkaun.”
Ti Kaparusahan sa Kasalanan
14Magkun maan ti Panginuun Diyus atag sa ulay, “Dahil sa kanmu binwat, parusahan niku kawu. Sa tanan-tanan hayup, kawu lang ti makadanas inda pag saad: Kanmu tiyan kanmu iyapang, galbuk kanmu karan-unun habang buhi kawu. 15Kawu hanggan ti babayi man-arawayan. Kanmu linahi hanggan kanya pag linahi man-arawayan diman. Runutun niya kanmu ulu ag kagtun nimu kay bingul.”
16Sinabi diman niya sa babayi, “Dahil sa kanmu binwat, dugangan niku kanmu kakurian sa magbuduy ag malakawan nimu ti masyadu pag sakit sa kanmu magpanganak. Dapat una katida, hangadun di gid nimu kanmu asawa, ag siya ti maghari sa kanmu.”#3:16 hangadun ... sa kanmu: ngatay, gustu nimu pumalabi-labi sa kanmu asawa, dapat maghari siya sa kanmu.
17Sinabi diman niya sa kan Adam,#3:17 Adam: Kay ibug sabihun, lalaki; ngatay, tawu. “Dahil nagpaniwala kawu sa kanmu asawa, ag nagkaun kawu burak kayu kang pag-irangan sa kanyu, saadan niku ti daga dahil sa kanmu. Nakan sa buu nimu buhi manbudlay gid kawu sa hustu hampay may makaun. 18Mantubu sa daga ti manga ilamnun hanggan ti manga halaman dugihan. Kanmu karan-unun ginan sa basad talun. 19Kailangan magbudlay gid kawu sa hustu agud may makaun, tugka sa bumalik kawu sa daga sa kanmu gininanan. Dahil ginan kawu sa daga, sa daga diman kawu pag bumalik.”
20Pinaingarnan ni Adam kay asawa “Iba”#3:20 Iba: Mahimu kay ibug sabihun sa Hibriyu, magkabuhi. dahil siya ti pinun-an ina tanan tawu. 21Ag binuwatan Panginuun Diyus si Adam hanggan kay asawa manga pinagkarutay lukub hayup, bag-u kay ipinasulung sa kanda.
Pinaighit Sida ni Adam ag ni Iba ginan sa Halamanan Idin
22Magkun ti Panginuun Diyus, “Malu, kainda ti tawu parihu yi waydi sa kanta, magkilala yi sa mayad ag sa daut. Kailangan balaw gid siya pasnuan kumaun burak kayu kabuhian, dahil nu kumaun siya, magkaimaw siya buhi unman may katapusan.” 23Nakan pinaighit siya Panginuun Diyus ginan sa halamanan Idin hampay tanmanun kay gininanan pag daga. 24Pagka pinaighit yi ti tawu, ipinabantay sa halamanan Idin sa butlakan baliwa ti manga kirubin pag manga anghil. Nagpauli diman siya baladaw maglabdaban ag magbuyung hampay unman may makapakarani sa puun kayu kabuhian.
अहिले सेलेक्ट गरिएको:
Gimpuunan 3: HNN
हाइलाइट
शेयर गर्नुहोस्
कपी गर्नुहोस्
तपाईंका हाइलाइटहरू तपाईंका सबै यन्त्रहरूमा सुरक्षित गर्न चाहनुहुन्छ? साइन अप वा साइन इन गर्नुहोस्
Copyright © 2023 by OMF International, Philippines
Gimpuunan 3
3
Nagkasala ti Tawu
1Sa tanan pag hayup linalang Panginuun Diyus, ti ulay ti pinakamadaya. Ati katpung, nagpaingana ti ulay sa babayi, “Ungud aw duy pag-irangan kamu Diyus magkaun una hintay pag burak kayu sa halamanan?” 2Nagsagut ti babayi, “Mahimu di kami kumaun sa una hintay pag burak kayu atay sa halamanan, 3purya lang sa tunda pag burak kayu sa karaw-an halamanan. Dahil sinabi ngani Diyus danga gid kami magkaun tunda pag burak kayu, una di igpil danga gid mag-igpil pihu kami mamatay.” 4Dapat magkun ti ulay, “Balaw duy tutuu kamu mamatay! 5Sinabi tunda Diyus dahil alam niya nu kumaun kamu tunda pag burak kayu, mabukasan kanyu naisipan ag kamu ga Diyus yi waydi aban, magkilala sa mayad ag sa daut.”
6Pagka binantayan babayi ti puun kayu, marinu katna tunda bantayun ag mayad kan-un kay burak, dahil sa magkaibug siya dumunung, pinmuti yi ngani siya burak kayu ag kay kinaun. Kay diman waydi pinakan-an kay asawa, kinmaun diman waydi. 7Minsan nabukasan kanda naisipan, nakilala nida ti mayad ag ti daut, bag-u napansin nida uba-uba maaw sida. Nakan nanahi sida manga labung igus hampay kanda ipatakip sa kanda bilug.
8Pagka magkamalambung yi, nasaydan nida ti Panginuun Diyus maglakaw sa halamanan. Nakan napatagu sida sa manga mapuun kayu sa halamanan. 9Dapat tinawag Panginuun Diyus ti lalaki magkun, “Naan yi katpung kawu?” 10Sinmagut ti lalaki, “Nasaydan duy niku kawu maglakaw sa halamanan, nakan napatagu aku. Nadala duy aku dahil uba-uba aku.” 11Nagpaingana ti Panginuun Diyus, “Si unu tig sabi sa kanmu kuntay uba kawu? Kinmaun aw lugud kawu burak kayu kang ibinilin sa kanmu danga pag kan-a?” 12Sinmagut ti lalaki, “Tunda ngani duy pag babayi kanmu ipinakaun sa kangku imaw ti nagpakaun burak kayu bag-u kang kinaun.”
13Pinaingana Panginuun Diyus ti babayi, “Hintay inda kanmu binwat?” Nagsagut ti babayi, “Dinaya ngani duy aku ulay, nakan aku nagkaun.”
Ti Kaparusahan sa Kasalanan
14Magkun maan ti Panginuun Diyus atag sa ulay, “Dahil sa kanmu binwat, parusahan niku kawu. Sa tanan-tanan hayup, kawu lang ti makadanas inda pag saad: Kanmu tiyan kanmu iyapang, galbuk kanmu karan-unun habang buhi kawu. 15Kawu hanggan ti babayi man-arawayan. Kanmu linahi hanggan kanya pag linahi man-arawayan diman. Runutun niya kanmu ulu ag kagtun nimu kay bingul.”
16Sinabi diman niya sa babayi, “Dahil sa kanmu binwat, dugangan niku kanmu kakurian sa magbuduy ag malakawan nimu ti masyadu pag sakit sa kanmu magpanganak. Dapat una katida, hangadun di gid nimu kanmu asawa, ag siya ti maghari sa kanmu.”#3:16 hangadun ... sa kanmu: ngatay, gustu nimu pumalabi-labi sa kanmu asawa, dapat maghari siya sa kanmu.
17Sinabi diman niya sa kan Adam,#3:17 Adam: Kay ibug sabihun, lalaki; ngatay, tawu. “Dahil nagpaniwala kawu sa kanmu asawa, ag nagkaun kawu burak kayu kang pag-irangan sa kanyu, saadan niku ti daga dahil sa kanmu. Nakan sa buu nimu buhi manbudlay gid kawu sa hustu hampay may makaun. 18Mantubu sa daga ti manga ilamnun hanggan ti manga halaman dugihan. Kanmu karan-unun ginan sa basad talun. 19Kailangan magbudlay gid kawu sa hustu agud may makaun, tugka sa bumalik kawu sa daga sa kanmu gininanan. Dahil ginan kawu sa daga, sa daga diman kawu pag bumalik.”
20Pinaingarnan ni Adam kay asawa “Iba”#3:20 Iba: Mahimu kay ibug sabihun sa Hibriyu, magkabuhi. dahil siya ti pinun-an ina tanan tawu. 21Ag binuwatan Panginuun Diyus si Adam hanggan kay asawa manga pinagkarutay lukub hayup, bag-u kay ipinasulung sa kanda.
Pinaighit Sida ni Adam ag ni Iba ginan sa Halamanan Idin
22Magkun ti Panginuun Diyus, “Malu, kainda ti tawu parihu yi waydi sa kanta, magkilala yi sa mayad ag sa daut. Kailangan balaw gid siya pasnuan kumaun burak kayu kabuhian, dahil nu kumaun siya, magkaimaw siya buhi unman may katapusan.” 23Nakan pinaighit siya Panginuun Diyus ginan sa halamanan Idin hampay tanmanun kay gininanan pag daga. 24Pagka pinaighit yi ti tawu, ipinabantay sa halamanan Idin sa butlakan baliwa ti manga kirubin pag manga anghil. Nagpauli diman siya baladaw maglabdaban ag magbuyung hampay unman may makapakarani sa puun kayu kabuhian.
अहिले सेलेक्ट गरिएको:
:
हाइलाइट
शेयर गर्नुहोस्
कपी गर्नुहोस्
तपाईंका हाइलाइटहरू तपाईंका सबै यन्त्रहरूमा सुरक्षित गर्न चाहनुहुन्छ? साइन अप वा साइन इन गर्नुहोस्
Copyright © 2023 by OMF International, Philippines