१ शमूएल 28:7-8
१ शमूएल 28:7-8 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)
यसैले उनले आफ्ना सेवकहरूलाई भने, “मेरो निम्ति कुनै एउटी मन्त्रतन्त्र गर्ने स्त्रीलाई खोजिदेओ, र म त्यसकहाँ गएर सोधपूछ गर्नेछु।” एन्दोरमा त्यस्ती स्त्री छे भनी उनका सेवकहरूले उनलाई बताइदिए। तब शाऊलले भिन्दै लुगा लाएर आफ्ना दुई जना मानिसहरूसँग गुप्त भेषमा राती त्यसकहाँ गए, र त्यसलाई भने, “प्रेत आत्मासित सोधेर मेरो भाग्य बताइदेऊ, र म जुन मानिसको नाउँ बताउँछु त्यसलाई बोलाइदेऊ।”
१ शमूएल 28:7-8 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)
तब शाऊलले आफ्ना सेवकहरूलाई भने, “मेरा निम्ति एक जना तन्त्रमन्त्र गर्ने स्त्री खोजिदेओ, ताकि म गएर उसबाट सल्लाह लिन सकूँ।” तिनीहरूले भने, “यस्तै तन्त्रमन्त्र गर्ने एउटी स्त्री एन्दोरमा छे।” यसकारण शाऊलले अर्कै कपडा लगाएर आफ्नो भेष बदले। तिनी र दुई जना मानिसहरू राति त्यस स्त्रीकहाँ गए। तब शाऊलले भने, “मेरा निम्ति आत्मासँग सोधपुछ गरिदेऊ। मैले भनेको व्यक्ति, जसको नाम म तिमीलाई भन्छु, उसैका आत्मालाई मेरा निम्ति जगाइदेऊ।”
१ शमूएल 28:7-8 पवित्र बाइबल (NERV)
अन्त्यमा शाऊलले आफ्ना अधिकारीहरूलाई भने, “मलाई एउटी तंत्र-मंत्र गर्ने महिला ल्याइदेऊ, म त्यसलाई सोध्छु यो युद्धको फल के हुन्छ।” तिनका अधिकारीहरूले जवाफ दिए, “एन्दोरमा त्यस्ती एउटी स्त्री छे।” शाऊलले भेष बद्लाउनको निम्ति भिन्नै लुगा लगाए यसकारण उसलाई नचिनोस्। त्यो रात शाऊल दुइजना मानिस लिएर त्यस स्त्रीलाई भेट्न गए। शाऊलले त्यस स्त्रीलाई भने, “म तिमीलाई भन्नेछु मेरो भविष्य बताउने आत्मा बोलाऊ। म जसको नाउँ दिन्छु त्यसैको आत्मा जगाउनु।”
१ शमूएल 28:7-8 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
तब शाऊलले भारदारहरूलाई आज्ञा गरे, “एउटी भूत-प्रेत खेलाउने स्त्री खोज र म गएर त्योसित सल्लाह लिनेछु।” “एउटी त्यस्ती आइमाई एन्दोरमा छे,” तिनीहरूले भने। शाऊलले आफ्नो भेष बदलेर, सामान्य पोशाक पहिरी रात परेपछि दुई जना मानिसहरूसाथमा लिएर त्यस आइमाईलाई भेट्न गए। उनले त्यसलाई भने, “मेरो निम्ति आत्माहरूसित सोधपुछ गर। के हुने हो, त्यो मलाई भन। मैले भनेको मानिसको आत्मालाई बोलाऊ।”