Tobit 8
8
Jiñi Tobías mi' mälbeñ jiñi xi'baj
1Che' ujtemo'bix ti we'el uch'el, tsa' majliyob ti k'aj oj. Che' jiñi tsi' päyäyob majlel Tobías ya' baki tsa' melbeñti iwäyib. 2Tobías tsa' kaji iña'tañ chuki tsa'bä iyälä jiñi Rafael. Tsi' lok'sa jiñi iyolmal yik'ot ipusik'al jiñi chäy ambä icha'añ ya' ti' ichim, tsi' yäk'ä ya' ti pam k'ajk' ba'añ ipuläñtib pom. 3Jiñi yujts'il chäy tsi' choko lok'el jiñi xi'baj. Jiñi xi'baj tsa' puts'i majlel ti pam ik'tak k'äläl ya' ti' lumal Egipto. Jiñi Rafael tsi' yajñesa majlel, tsi' chuku, ya'i tsi' itsäy kächä kätäl.
4Che' tsa' lok'iyob itat iña' tsi' iñup'uyob jiñi ti' otot ya' baki wäyälob. Awilañ, jiñi Tobías tsa' ch'ojyi ba'añ iwäyib, tsi' su'be jiñi Sara:
«Ch'ojyeñ x-ixik, la' lak k'ajtibeñ Lak Yum cha'añ mi' p'uñtañoñla yik'ot mi' koltañoñla».
5Sara tsa' ch'ojyi, tsa' kajiyob ik'ajtiñ ikoltäñtel ti Lak Yum. Jiñäch ili k'ajtiya tsa'bä iyäläyob:
«Ch'ujuletäch Kyum,
Iyumetbä kñojte'elob,
yik'ot ch'ujuläch jiñi aK'aba'
ti' tejchibal k'äläl ti' jilibal.
La' ich'ujutesañet jiñi pañchañ
yik'ot jiñi pañämil ti' pejtelel k'iñ.
6»Jatet tsa' amele jiñi ñaxambä wiñik ik'aba' Adán
yik'ot tsa' wäk'e jiñi x-ixik ik'aba' Eva cha'añ iyijñam,
cha'añ mi' komol koltañob ibä,
yik'ot cha'añ mi' p'ojlelob wiñikob x-ixikob ja'el.
»Jatetäch tsa' awälä:
“Mach uts'atik che' bajñeljach mi' yajñel jiñi wiñik,
yom mi lak käk'eñ juñtikil ipi'äl lajalbä yik'ot”.
7»Ma'añik mik päye' ili kpi'äl,
cha'añ jach mik to'ol wäyel kik'ot,
tsa' kpäyä cha'añ mij k'uxbiñ bajche' kijñam.
¡Jiñ cha'añ Kyum, p'uñtañoñ lojoñ
cha'añ temel mik ñox-añ lojoñ!»
8Tsi' komol aläyob: «¡Che'kix, che' yomi!» 9Che' jiñi tsa' ño'leyob, tsa' kajiyob ti wäyel cha'añ mi' ñusañob jiñi ak'älel.
Ixku jiñi Ragüel tsa' ch'ojyi che' maxto säk'a pañämil, tsi' päyä iyaj e'telob ya'bä añob ti iyotot, tsa' majliyob itop'ob jiñi lum cha'añbä mukoñel. 10Ragüel tsa' kaji iloñ ña'tañ: «Ame tsa'ikix chämi ja'el jiñi Tobías, mi' kajel lak wajleñtel», che'eñ.
11Che' ujtemobix itop'ob lum Ragüel tsa' sujti majlel ti yotot, tsi' päyä tilel iyijñam. 12Tsi' su'be: «Yom ma' chok majlel jiñi laj kaj k'äñolbä xch'ok cha'añ mi' majlel ik'el mi kuxulto jiñi Tobias. Mi chämeñix, muk'ix ikajel lak muke' che' maxto añik majki tsi' yu'biyob».
13Che' jiñi tsi' ts'äbäyob jiñi k'ajk', tsi' jamäyob iti' otot, ya'i tsi' xik'iyob ochel jiñi xk'äñolbä x-ch'ok. Tsa' ochi, ya'i tsi' k'ele cha'añ wäyälobto. 14Che'bä tsa' lok'i, tsi' iyälä: «Kuxuläch jiñi Tobías, ma'añik chuki tsa' ujti machbä uts'atik ti' itojlel». 15Awilañ, jiñi Ragüel tsi' ich'ujutesa Lak Ch'ujutat ti Pañchañ, tsi' iyälä:
«Ch'ujuletäch Kyum,
yomäch ma' laj ak'eñtel
pejtelel jiñi k'aytak
tilembä ti kpusik'al lojoñ.
Ch'ujuletäch ti' pejtelel k'iñ.
16Ch'ujutesäbiletäch
cha'añ tsa' awäk'eyoñ ktijikñäyel.
Ma'añik tsa' ujti che' bajche' tsa' kloñ ña'ta,
kojach jatet tsa' ap'uñtayoñ lojoñ
ti' ñuklel iyutslel apusik'al.
17»¡Ch'ujuletäch, Kyum!
Cha'añ tsa'ix ap'uñtayob
jiñi Tobías yik'ot Sara,
kojachbä kalobilob.
¡K'uxbiñob yik'ot käñtañob!
Tijikñesañ ipusik'alob ti' pejtelel k'iñ,
yik'ot la' iyu'biñob iyutslel apusik'al».
18Che' jiñi, tsi' choko majlel iwiñikob cha'añ mi but'ob lum tsa'bä iloñ top'oyob. 19Tsi' su'be iyijñam cha'añ mi' chajpañ jiñi kaxlañ waj ya' ti yajñib k'ajk. Ya'i tsa' majli ti' lojti' wakax, tsi' yajka cha'kojt tat wakax yik'ot chäñkojt täñäme', tsi' yälä it'añ cha'añ mi' chajpañob jiñi we'el. Che' jiñi tsa' kaji ichajpañob chuki yom cha'añ k'iñijel.
20Ti wi'il Ragüel tsi' choko ti päyol tilel Tobías, tsa' kaji isu'beñ:
«Yom to ma' wajñel chäñlujump'ejl k'iñ wä'i; ma' käytäl ak'ux awaj kik'ot lojoñ, chuki mij kap ma' jap ja'el, chuki mij k'ux ma' k'ux ja'el cha'añ ma' tijikñisäbeñ ipusik'al jiñi kixik'al, kome ka'bäl jax tsi' ñusa wokol. 21Ti wi'il mi' kaj ach'äm ojlil pejtelel kchu'bä'añ, cha'añ tijikña mi' kaj amajlel ba'añ yotot jiñi atat. Ixku bakibä k'iñ mik chämel lojoñ jiñi ojlil yambä kchu'bä añ lojoñ mi' kaj la' ch'äm ti la' cha'tiklel. Tijikñesañ apusik'al kalo'bil. Xuk'chokoñ apusik'al ja'el. Cha'añ Edna yik'ot joñoñ kalo'biletix lojoñ; k'äläl wäle mi' kaj käytäl lojoñ ti la' tojlel, cha'añ pejtelel chukitak la' wom, wä' añoñ lojoñ».
Nu geselecteerd:
Tobit 8: CholDc
Markering
Deel
Kopiëren
Wil je jouw markerkingen op al je apparaten opslaan? Meld je aan of log in
© Biblia Chol de estudio con DC- Derechos reservados por SBM
Tobit 8
8
Jiñi Tobías mi' mälbeñ jiñi xi'baj
1Che' ujtemo'bix ti we'el uch'el, tsa' majliyob ti k'aj oj. Che' jiñi tsi' päyäyob majlel Tobías ya' baki tsa' melbeñti iwäyib. 2Tobías tsa' kaji iña'tañ chuki tsa'bä iyälä jiñi Rafael. Tsi' lok'sa jiñi iyolmal yik'ot ipusik'al jiñi chäy ambä icha'añ ya' ti' ichim, tsi' yäk'ä ya' ti pam k'ajk' ba'añ ipuläñtib pom. 3Jiñi yujts'il chäy tsi' choko lok'el jiñi xi'baj. Jiñi xi'baj tsa' puts'i majlel ti pam ik'tak k'äläl ya' ti' lumal Egipto. Jiñi Rafael tsi' yajñesa majlel, tsi' chuku, ya'i tsi' itsäy kächä kätäl.
4Che' tsa' lok'iyob itat iña' tsi' iñup'uyob jiñi ti' otot ya' baki wäyälob. Awilañ, jiñi Tobías tsa' ch'ojyi ba'añ iwäyib, tsi' su'be jiñi Sara:
«Ch'ojyeñ x-ixik, la' lak k'ajtibeñ Lak Yum cha'añ mi' p'uñtañoñla yik'ot mi' koltañoñla».
5Sara tsa' ch'ojyi, tsa' kajiyob ik'ajtiñ ikoltäñtel ti Lak Yum. Jiñäch ili k'ajtiya tsa'bä iyäläyob:
«Ch'ujuletäch Kyum,
Iyumetbä kñojte'elob,
yik'ot ch'ujuläch jiñi aK'aba'
ti' tejchibal k'äläl ti' jilibal.
La' ich'ujutesañet jiñi pañchañ
yik'ot jiñi pañämil ti' pejtelel k'iñ.
6»Jatet tsa' amele jiñi ñaxambä wiñik ik'aba' Adán
yik'ot tsa' wäk'e jiñi x-ixik ik'aba' Eva cha'añ iyijñam,
cha'añ mi' komol koltañob ibä,
yik'ot cha'añ mi' p'ojlelob wiñikob x-ixikob ja'el.
»Jatetäch tsa' awälä:
“Mach uts'atik che' bajñeljach mi' yajñel jiñi wiñik,
yom mi lak käk'eñ juñtikil ipi'äl lajalbä yik'ot”.
7»Ma'añik mik päye' ili kpi'äl,
cha'añ jach mik to'ol wäyel kik'ot,
tsa' kpäyä cha'añ mij k'uxbiñ bajche' kijñam.
¡Jiñ cha'añ Kyum, p'uñtañoñ lojoñ
cha'añ temel mik ñox-añ lojoñ!»
8Tsi' komol aläyob: «¡Che'kix, che' yomi!» 9Che' jiñi tsa' ño'leyob, tsa' kajiyob ti wäyel cha'añ mi' ñusañob jiñi ak'älel.
Ixku jiñi Ragüel tsa' ch'ojyi che' maxto säk'a pañämil, tsi' päyä iyaj e'telob ya'bä añob ti iyotot, tsa' majliyob itop'ob jiñi lum cha'añbä mukoñel. 10Ragüel tsa' kaji iloñ ña'tañ: «Ame tsa'ikix chämi ja'el jiñi Tobías, mi' kajel lak wajleñtel», che'eñ.
11Che' ujtemobix itop'ob lum Ragüel tsa' sujti majlel ti yotot, tsi' päyä tilel iyijñam. 12Tsi' su'be: «Yom ma' chok majlel jiñi laj kaj k'äñolbä xch'ok cha'añ mi' majlel ik'el mi kuxulto jiñi Tobias. Mi chämeñix, muk'ix ikajel lak muke' che' maxto añik majki tsi' yu'biyob».
13Che' jiñi tsi' ts'äbäyob jiñi k'ajk', tsi' jamäyob iti' otot, ya'i tsi' xik'iyob ochel jiñi xk'äñolbä x-ch'ok. Tsa' ochi, ya'i tsi' k'ele cha'añ wäyälobto. 14Che'bä tsa' lok'i, tsi' iyälä: «Kuxuläch jiñi Tobías, ma'añik chuki tsa' ujti machbä uts'atik ti' itojlel». 15Awilañ, jiñi Ragüel tsi' ich'ujutesa Lak Ch'ujutat ti Pañchañ, tsi' iyälä:
«Ch'ujuletäch Kyum,
yomäch ma' laj ak'eñtel
pejtelel jiñi k'aytak
tilembä ti kpusik'al lojoñ.
Ch'ujuletäch ti' pejtelel k'iñ.
16Ch'ujutesäbiletäch
cha'añ tsa' awäk'eyoñ ktijikñäyel.
Ma'añik tsa' ujti che' bajche' tsa' kloñ ña'ta,
kojach jatet tsa' ap'uñtayoñ lojoñ
ti' ñuklel iyutslel apusik'al.
17»¡Ch'ujuletäch, Kyum!
Cha'añ tsa'ix ap'uñtayob
jiñi Tobías yik'ot Sara,
kojachbä kalobilob.
¡K'uxbiñob yik'ot käñtañob!
Tijikñesañ ipusik'alob ti' pejtelel k'iñ,
yik'ot la' iyu'biñob iyutslel apusik'al».
18Che' jiñi, tsi' choko majlel iwiñikob cha'añ mi but'ob lum tsa'bä iloñ top'oyob. 19Tsi' su'be iyijñam cha'añ mi' chajpañ jiñi kaxlañ waj ya' ti yajñib k'ajk. Ya'i tsa' majli ti' lojti' wakax, tsi' yajka cha'kojt tat wakax yik'ot chäñkojt täñäme', tsi' yälä it'añ cha'añ mi' chajpañob jiñi we'el. Che' jiñi tsa' kaji ichajpañob chuki yom cha'añ k'iñijel.
20Ti wi'il Ragüel tsi' choko ti päyol tilel Tobías, tsa' kaji isu'beñ:
«Yom to ma' wajñel chäñlujump'ejl k'iñ wä'i; ma' käytäl ak'ux awaj kik'ot lojoñ, chuki mij kap ma' jap ja'el, chuki mij k'ux ma' k'ux ja'el cha'añ ma' tijikñisäbeñ ipusik'al jiñi kixik'al, kome ka'bäl jax tsi' ñusa wokol. 21Ti wi'il mi' kaj ach'äm ojlil pejtelel kchu'bä'añ, cha'añ tijikña mi' kaj amajlel ba'añ yotot jiñi atat. Ixku bakibä k'iñ mik chämel lojoñ jiñi ojlil yambä kchu'bä añ lojoñ mi' kaj la' ch'äm ti la' cha'tiklel. Tijikñesañ apusik'al kalo'bil. Xuk'chokoñ apusik'al ja'el. Cha'añ Edna yik'ot joñoñ kalo'biletix lojoñ; k'äläl wäle mi' kaj käytäl lojoñ ti la' tojlel, cha'añ pejtelel chukitak la' wom, wä' añoñ lojoñ».
Nu geselecteerd:
:
Markering
Deel
Kopiëren
Wil je jouw markerkingen op al je apparaten opslaan? Meld je aan of log in
© Biblia Chol de estudio con DC- Derechos reservados por SBM