De Psalmen 121
121
Wie God bewaart, is wél bewaard
1Een bedevaartslied.
Ik hef mijn ogen op naar de bergen:
vanwaar zal mijn hulp komen?
2Mijn hulp is van de Here,
die hemel en aarde gemaakt heeft.
3Hij zal niet toelaten, dat uw voet wankelt,
uw Bewaarder zal niet sluimeren.
4Zie, de Bewaarder van Israël
sluimert noch slaapt.
5De Here is uw Bewaarder,
de Here is uw schaduw aan uw rechterhand.
6De zon zal u des daags niet steken,
noch de maan des nachts.
7De Here zal u bewaren voor alle kwaad,
Hij zal uw ziel bewaren.
8De Here zal uw uitgang en uw ingang bewaren
van nu aan tot in eeuwigheid.
Nu geselecteerd:
De Psalmen 121: NBG51
Markering
Deel
Kopiëren
Wil je jouw markerkingen op al je apparaten opslaan? Meld je aan of log in
Deze vertaling wordt je aangeboden door het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap. Meld je aan voor de nieuwsbrief en ontdek meer over de vertalingen en de missie van het NBG.
Meer informatie over NBG-vertaling 1951De Psalmen 121
121
Wie God bewaart, is wél bewaard
1Een bedevaartslied.
Ik hef mijn ogen op naar de bergen:
vanwaar zal mijn hulp komen?
2Mijn hulp is van de Here,
die hemel en aarde gemaakt heeft.
3Hij zal niet toelaten, dat uw voet wankelt,
uw Bewaarder zal niet sluimeren.
4Zie, de Bewaarder van Israël
sluimert noch slaapt.
5De Here is uw Bewaarder,
de Here is uw schaduw aan uw rechterhand.
6De zon zal u des daags niet steken,
noch de maan des nachts.
7De Here zal u bewaren voor alle kwaad,
Hij zal uw ziel bewaren.
8De Here zal uw uitgang en uw ingang bewaren
van nu aan tot in eeuwigheid.
Nu geselecteerd:
:
Markering
Deel
Kopiëren
Wil je jouw markerkingen op al je apparaten opslaan? Meld je aan of log in
Deze vertaling wordt je aangeboden door het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap. Meld je aan voor de nieuwsbrief en ontdek meer over de vertalingen en de missie van het NBG.
Meer informatie over NBG-vertaling 1951