1 Korinthiërs 2:16
1 Korinthiërs 2:16 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Want wie heeft den zin des Heeren gekend, die Hem zou onderrichten? Maar wij hebben den zin van Christus.
1 Korinthiërs 2:16 Herziene Statenvertaling (HSV)
Want wie heeft de gedachten van de Heere gekend, dat hij Hem zal onderrichten? Maar wij hebben de gedachten van Christus.
1 Korinthiërs 2:16 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Want wie kent de zin des Heren, dat hij Hem zou voorlichten? Maar wij hebben de zin van Christus.
1 Korinthiërs 2:16 Het Boek (HTB)
Bovendien staat er in de Boeken: ‘Wie kent de gedachten van de Here? Wie zou Hem raad kunnen geven?’ Wij hebben de gedachten van Christus.