1 Korinthiërs 8:8 - Vergelijk alle vertalingen

1 Korinthiërs 8:8 HTB (Het Boek)

Nu is onze verhouding met God niet afhankelijk van wat wij eten. Als wij niet eten, zijn we voor Hem niet minder, en als wij wel eten, zijn we voor Hem niet meer.

1 Korinthiërs 8:8 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Nu zal wat wij eten, ons niet bij God brengen; eten wij niet, wij zijn er niet minder om; eten wij wèl, wij zijn er niet meer om.

1 Korinthiërs 8:8 HSV (Herziene Statenvertaling)

Voedsel nu brengt ons niet dichter bij God, want hetzij dat wij eten, wij zijn er bij God niet meer om; en hetzij dat wij niet eten, wij zijn er bij God niet minder om.

1 Korinthiërs 8:8 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Nu is het zo, dat de dingen die we wel of niet eten, ons niet helpen om dichter bij God te komen. Als we iets niet eten, doet dat onze vriendschap met God geen kwaad. En als we iets wél eten, maakt dat onze vriendschap met God niet beter.

1 Korinthiërs 8:8 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

De spijze nu maakt ons Gode niet aangenaam; want hetzij dat wij eten, wij hebben geen overvloed; en hetzij dat wij niet eten, wij hebben geen gebrek.