2 Korinthiërs 2:5 - Vergelijk alle vertalingen
2 Korinthiërs 2:5 HTB (Het Boek)
Besef goed dat de man over wie ik schreef, die al die problemen veroorzaakte, niet zozeer mij verdriet heeft gedaan, als wel u, hoewel ik mijn deel ook heb gehad.
2 Korinthiërs 2:5 NBG51 (NBG-vertaling 1951)
Doch indien iemand droefheid veroorzaakt heeft, dan heeft hij niet mij bedroefd, maar enigermate – om mij niet te sterk uit te drukken – u allen.
2 Korinthiërs 2:5 HSV (Herziene Statenvertaling)
Maar als iemand droefheid veroorzaakt heeft, dan heeft hij niet mij bedroefd, maar in zekere zin – opdat ik het hem niet te zwaar maak – u allen.
2 Korinthiërs 2:5 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)
Maar de man over wie ik in mijn vorige brief schreef die mij verdrietig heeft gemaakt, heeft eigenlijk niet alleen míj verdrietig gemaakt. Hij heeft een beetje – om het niet al te sterk te zeggen – jullie allemáál verdrietig gemaakt.
2 Korinthiërs 2:5 STV (Statenvertaling (Importantia edition))
Doch indien iemand bedroefd heeft, die heeft niet mij bedroefd, maar ten dele (opdat ik hem niet bezware) ulieden allen.