Colossenzen 1:21 - Vergelijk alle vertalingen
Colossenzen 1:21 HTB (Het Boek)
Dat geldt ook voor u, die vroeger zo ver van God verwijderd was. U leefde als vijand van Hem, zoals bleek uit de slechte dingen die u dacht en deed.
Delen
Colossenzen 1 HTBColossenzen 1:21 NBG51 (NBG-vertaling 1951)
Ook u, die eertijds vervreemd en vijandig gezind waart blijkens uw boze werken, heeft Hij thans weder verzoend
Delen
Colossenzen 1 NBG51Colossenzen 1:21 HSV (Herziene Statenvertaling)
En Hij heeft u, die voorheen vervreemd was en vijandig gezind, zoals bleek uit uw slechte daden, nu ook verzoend
Delen
Colossenzen 1 HSVColossenzen 1:21 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)
Ook met jullie is Hij vrienden geworden. Hij heeft al jullie schuld weggedaan. Vroeger leefden jullie vér bij God vandaan. Jullie waren vijanden van God door de slechte dingen die jullie deden.
Delen
Colossenzen 1 BBColossenzen 1:21 STV (Statenvertaling (Importantia edition))
En Hij heeft u, die eertijds vervreemd waart, en vijanden door het verstand in de boze werken, nu ook verzoend
Delen
Colossenzen 1 STV