Colossenzen 3:23-24
Colossenzen 3:23-24 Het Boek (HTB)
Wat u ook doet, doe het van harte, alsof het voor de Here is en niet voor mensen. U weet immers dat de Here u zal belonen met een deel van de erfenis, want u dient de Christus als Here.
Colossenzen 3:23-24 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Wat je ook doet, doe het met je hele hart, alsof je het voor de Heer doet en niet voor mensen. Onthoud dat God je er als beloning zijn erfenis voor zal geven. Want je werkelijke Meester is Christus.
Colossenzen 3:23-24 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
En al wat gij doet, doet dat van harte als den Heere en niet den mensen; Wetende, dat gij van den Heere zult ontvangen de vergelding der erfenis; want gij dient den Heere Christus.
Colossenzen 3:23-24 Herziene Statenvertaling (HSV)
En alles wat u doet, doe dat van harte, als voor de Heere en niet voor mensen, in de wetenschap dat u van de Heere als vergelding de erfenis zult ontvangen, want u dient de Heere Christus.