Efeziërs 4:28
Efeziërs 4:28 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Die gestolen heeft, stele niet meer, maar arbeide liever, werkende dat goed is met de handen, opdat hij hebbe mede te delen dengene, die nood heeft.
Delen
Efeziërs 4 lezenEfeziërs 4:28 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Wie een dief was, stele niet meer, maar spanne zich liever in om met zijn handen goed werk te verrichten, opdat hij iets kan mededelen aan de behoeftige.
Delen
Efeziërs 4 lezenEfeziërs 4:28 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Als je een dief bent geweest, steel dan nu niet meer. Doe liever je best om met eerlijk werk je brood te verdienen. Dan kun je ook nog iets weggeven aan de arme mensen.
Delen
Efeziërs 4 lezen