Ezechiël 4:17 - Vergelijk alle vertalingen

Ezechiël 4:17 HTB (Het Boek)

Ik zal ervoor zorgen dat zij gebrek krijgen aan brood en water en dat zij elkaar angstig zullen aankijken wanneer zij zien hoe zij door hun zonden en onder de straf daarvoor wegkwijnen.’

Ezechiël 4:17 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

opdat zij aan brood en water gebrek hebben, met elkander verbijsterd staan en in hun ongerechtigheid wegkwijnen.

Ezechiël 4:17 HSV (Herziene Statenvertaling)

omdat zij aan brood en water gebrek hebben. De een zal met de ander ontzet zijn, zij zullen in hun ongerechtigheid wegkwijnen.

Ezechiël 4:17 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Ze zullen gebrek hebben aan water en brood. Door hun eigen schuld zullen ze langzaam sterven, diep geschokt over wat er is gebeurd."

Ezechiël 4:17 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

Opdat zij des broods en des waters gebrek hebben, en de een met den ander verbaasd worden, en in hun ongerechtigheid uitteren.