Genesis 37:20
Genesis 37:20 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Nu dan, komt, laten wij hem doden en in een van de putten werpen, en laten wij dan zeggen: een wild dier heeft hem verslonden. Dan zullen wij zien, wat er van zijn dromen terechtkomt.
Delen
Genesis 37 lezenGenesis 37:20 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Nu komt dan, en laat ons hem doodslaan, en hem in een dezer kuilen werpen; en wij zullen zeggen: een boos dier heeft hem opgegeten; zo zullen wij zien, wat van zijn dromen worden zal.
Delen
Genesis 37 lezenGenesis 37:20 Herziene Statenvertaling (HSV)
Nu dan, kom, laten we hem doodslaan en hem in een van deze putten gooien, en wij zullen zeggen: Een wild dier heeft hem opgegeten. Dan zullen we eens zien wat er van zijn dromen terechtkomt.
Delen
Genesis 37 lezen