Jesaja 12:4-5
Jesaja 12:4-5 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
En gij zult te dien dage zeggen: Looft de HERE, roept zijn naam aan, maakt onder de volken zijn daden bekend, vermeldt, dat zijn naam verheven is. Psalmzingt de HERE, want Hij heeft grootse dingen gedaan; dit worde bekendgemaakt op de ganse aarde.
Jesaja 12:4-5 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
En zult te dienzelfden dage zeggen: Dankt den HEERE, roept Zijn Naam aan, maakt Zijn daden bekend onder de volken! vermeldt, dat Zijn Naam verhoogd is. Psalmzingt den HEERE, want Hij heeft heerlijke dingen gedaan; zulks zij bekend op den gansen aardbodem.
Jesaja 12:4-5 Herziene Statenvertaling (HSV)
Op die dag zult u zeggen: Dank de HEERE, roep Zijn Naam aan, maak Zijn daden bekend onder de volken, roep in herinnering dat Zijn Naam hoogverheven is. Zing psalmen voor de HEERE, want Hij heeft zeer grote dingen gedaan. Laat dit bekend worden over heel de aarde!
Jesaja 12:4-5 Het Boek (HTB)
Op die wonderbaarlijke dag zult u zeggen: ‘De HERE zij gedankt! Geprezen zij zijn Naam! Vertel de wereld over zijn liefdevolle daden. Want Hij is machtig! Zing voor de HERE, want Hij heeft wonderbaarlijke dingen gedaan. Maak zijn glorie over de hele wereld bekend.