Jeremia 46:11 - Vergelijk alle vertalingen

Jeremia 46:11 HTB (Het Boek)

Ga naar Gilead om zalf te halen, volk van Egypte! Maar al gebruikt u nog zoveel geneesmiddelen, voor u bestaat geen genezing.

Jeremia 46:11 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Trek op naar Gilead en haal balsem, o jonkvrouw, dochter van Egypte; tevergeefs neemt gij veel geneesmiddelen, voor u is er geen genezing.

Jeremia 46:11 HSV (Herziene Statenvertaling)

Ruk op naar Gilead en haal balsem, maagd, dochter van Egypte. Tevergeefs verhoogt u de medicijnen, herstel is er niet voor u.

Jeremia 46:11 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Ga naar Gilead en haal zalf, hoofdstad van Egypte. Je haalt allerlei geneesmiddelen, maar ze zullen je niet helpen. Je zal niet genezen.

Jeremia 46:11 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

Ga henen op naar Gilead, en haal balsem, gij jonkvrouw, dochter van Egypte! Tevergeefs vermenigvuldigt gij de medicijnen, er is geen heling voor u.