Johannes 4:6
Johannes 4:6 Herziene Statenvertaling (HSV)
En daar was de bron van Jakob. Jezus nu ging, vermoeid van de reis, bij de bron zitten. Het was ongeveer het zesde uur.
Delen
Johannes 4 lezenJohannes 4:6 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
En aldaar was de fontein Jakobs. Jezus dan, vermoeid zijnde van de reize, zat alzo neder nevens de fontein. Het was omtrent de zesde ure.
Delen
Johannes 4 lezenJohannes 4:6 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Jezus nu was vermoeid van de tocht en bleef zo bij de bron zitten; het was ongeveer het zesde uur.
Delen
Johannes 4 lezen