Job 40:10-24
Job 40:10-24 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Zie nu Behemoth, welken Ik gemaakt heb nevens u; hij eet hooi, gelijk een rund. Zie toch, zijn kracht is in zijn lenden, en zijn macht in den navel zijns buiks. Als het hem lust, zijn staart is als een ceder; de zenuwen zijner schaamte zijn doorvlochten. Zijn beenderen zijn als vast koper; zijn gebeenten zijn als ijzeren handbomen. Hij is een hoofdstuk der wegen Gods; Die hem gemaakt heeft, heeft hem zijn zwaard aangehecht. Omdat de bergen hem voeder voortbrengen, daarom spelen al de dieren des velds aldaar. Onder schaduwachtige bomen ligt hij neder, in een schuilplaats des riets en des slijks. De schaduwachtige bomen bedekken hem, elkeen met zijn schaduw; de beekwilgen omringen hem. Zie, hij doet de rivier geweld aan, en verhaast zich niet; hij vertrouwt, dat hij de Jordaan in zijn mond zou kunnen intrekken. Zou men hem voor zijn ogen kunnen vangen? Zou men hem met strikken den neus doorboren kunnen? Zult gij den Leviathan met den angel trekken, of zijn tong met een koord, dat gij laat nederzinken? Zult gij hem een bieze in den neus leggen, of met een doorn zijn kaak doorboren? Zal hij aan u veel smekingen maken? Zal hij zachtjes tot u spreken? Zal hij een verbond met u maken? Zult gij hem aannemen tot een eeuwigen slaaf? Zult gij met hem spelen gelijk met een vogeltje, of zult gij hem binden voor uw jonge dochters?
Job 40:10-24 Herziene Statenvertaling (HSV)
Zie toch, de Behemoth, die Ik gemaakt heb, evenals u, hij eet gras zoals een rund. Zie toch zijn kracht in zijn lendenen, en zijn sterkte in de spieren van zijn buik. Als hij wil, is zijn staart als een ceder; de pezen van zijn dijen zijn samengevlochten. Zijn beenderen zijn als staven brons; zijn gebeente is als ijzeren stangen. Hij is de voornaamste van Gods werken; Hij Die hem gemaakt heeft, heeft hem zijn zwaard verschaft. De bergen brengen immers voedsel voor hem voort, en alle dieren van het veld spelen daar. Hij legt zich te slapen onder schaduwrijke bomen, in een schuilplaats van riet en moeras. De schaduwrijke bomen bedekken hem elk met zijn schaduw; de wilgen van de beek omringen hem. Zie, als de rivier wild wordt, beeft hij niet; hij blijft kalm wanneer de Jordaan opbruist tegen zijn bek. Kan iemand hem bij zijn ogen vangen? Kan iemand hem met strikken de neus doorboren? Kunt u de Leviathan met een vishaak trekken, of zijn tong met een touw neerdrukken? Kunt u een riet door zijn neus steken, of met een doorn zijn kaak doorboren? Zal hij u talrijke smeekbeden doen? Zal hij zachte dingen tegen u spreken? Zal hij een verbond met u sluiten? Kunt u hem aannemen als een eeuwige slaaf? Kunt u met hem spelen als met een vogeltje? Of hem vastbinden voor uw meisjes?
Job 40:10-24 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Zie toch het nijlpaard, dat Ik heb gemaakt, evenals u. Het eet gras zoals het rund. Zie toch de kracht in zijn lendenen, de sterkte in zijn buikspieren! Hij spant zijn staart als een ceder, de spieren zijner dijen zijn samengestrengeld. Zijn beenderen zijn buizen van koper, zijn knoken gelijk staven van ijzer. Hij is de eerste van Gods werken, het schepsel, waaraan Hij zijn zwaard gaf; ja, de bergen leveren hem hun opbrengst, waar alle dieren des velds spelen. Onder de lotus legt hij zich neder, in de schuilplaats van riet en moeras. Lotusplanten beschutten hem met haar schaduw, de wilgen der beek omgeven hem. Zie, al is de stroom nog zo sterk, hij deinst niet terug; hij voelt zich gerust, al bruist een Jordaan tegen zijn muil. Durft men hem van voren vastgrijpen, een strik door zijn neus halen? HEREN Kunt gij de krokodil met een vishaak optrekken, met een touw zijn tong neerdrukken? Kunt gij een bieze door zijn neus halen, met een haak zijn kaak doorboren? Zal hij veel smeekbeden tot u richten, vriendelijke woorden tot u spreken? Zal hij een overeenkomst met u sluiten, zult gij hem voor altoos tot knecht nemen? Kunt gij met hem als met een vogeltje spelen en hem vastbinden voor uw meisjes?
Job 40:10-24 Het Boek (HTB)
Kijk eens naar het nijlpaard. Ik heb hem gemaakt, net zoals Ik u heb gemaakt. Hij eet gras als een os. Let eens op zijn krachtige lendenen en op zijn buikspieren. Zijn staart is zo recht als een ceder. De pezen van zijn dijen zijn stevig verstrengeld. Zijn botten lijken op koperen buizen en zijn ribben zien eruit als ijzeren staven. Hij is een van mijn eerste meesterwerken, alleen Ik kan hem in toom houden. De bergen geven hem hun beste voedsel, de andere wilde dieren spelen rustig bij hem in de buurt. Hij ligt onder de lotus, verscholen in het riet en in de schaduw van de wilgen aan de waterkant. Hij schrikt niet terug voor snelstromende rivieren, zelfs niet als de machtige stroomversnellingen van de Jordaan op hem af zouden komen. Niemand krijgt de kans hem in een ogenblik van onoplettendheid te overmeesteren door zijn ogen te bedekken of hem een ring door de neus te doen en hem daaraan weg te leiden. Kunt u het zeemonster Leviatan met een haak en een vislijn vangen? Of een lasso om zijn tong leggen? Kunt u hem met een touw door zijn neus in bedwang houden of zijn kaak met een pin doorboren? Zal hij u smeken om medelijden of u door vleiende woorden proberen om te praten? Zal hij zich er bij neerleggen dat u hem voor zijn verdere leven tot slaaf maakt? Kunt u hem net als een vogel in een huisdier veranderen en uw dochtertjes met hem laten spelen?
Job 40:10-24 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Kijk eens naar de behemot , die Ik gemaakt heb net zoals Ik jou heb gemaakt. Hij eet gras als een koe. Kijk eens wat een sterke poten hij heeft. Kijk eens wat een gespierde buik! Hij heeft een staart als een cederboom. De spieren op zijn dijbenen zijn te zien. Zijn ribben zijn zo sterk als koperen buizen, zijn botten zo sterk als ijzeren staven. Het is één van de geweldigste dieren die Ik heb gemaakt. Alleen Ikzelf kan hem bedwingen. Hij leeft van wat er groeit in de bergen, waar de wilde dieren spelen. Hij verschuilt zich in de schaduw van de bomen, tussen het riet van het moeras. De boomtakken geven hem schaduw. Hij ligt midden tussen de wilgen. Al stroomt de rivier nog zo snel, hij is er niet bang voor. Hij zou de hele rivier wel kunnen opdrinken. Wie durft hem bij de kop te grijpen? Wie durft een ring door zijn snuit te halen om hem te vangen? Kun jij een leviatan met een vishaak optrekken? Kun jij hem met een hengel uit het water halen? Kun jij een ring door zijn neus steken, of een haak door zijn kaak slaan? Zal hij je smeken om hem met rust te laten? Zal hij proberen om je met vriendelijke woorden over te halen? Zal hij proberen een verbond met je te sluiten om voortaan voor jou te werken? Kun je met hem spelen zoals je met een vogeltje speelt? Kun je hem vastbinden als huisdier voor je kinderen?