Mattheüs 16:24
Mattheüs 16:24 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Toen zeide Jezus tot zijn discipelen: Indien iemand achter Mij wil komen, die verloochene zichzelf en neme zijn kruis op en volge Mij.
Delen
Mattheüs 16 lezenMattheüs 16:24 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Toen zeide Jezus tot Zijn discipelen: Zo iemand achter Mij wil komen, die verloochene zichzelven, en neme zijn kruis op, en volge Mij.
Delen
Mattheüs 16 lezenMattheüs 16:24 Herziene Statenvertaling (HSV)
Toen zei Jezus tegen Zijn discipelen: Als iemand achter Mij aan wil komen, moet hij zichzelf verloochenen, zijn kruis opnemen en Mij volgen.
Delen
Mattheüs 16 lezen