Mattheüs 18:12
Mattheüs 18:12 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Wat dunkt u, indien enig mens honderd schapen had, en een uit dezelve afgedwaald ware, zal hij niet de negen en negentig laten, en op de bergen heengaande, het afgedwaalde zoeken?
Delen
Mattheüs 18 lezenMattheüs 18:12 Herziene Statenvertaling (HSV)
Wat denkt u: als iemand honderd schapen heeft, en een daarvan afgedwaald is, zal hij niet de negenennegentig andere achterlaten en in de bergen het afgedwaalde gaan zoeken?
Delen
Mattheüs 18 lezenMattheüs 18:12 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Wat dunkt u? Indien een mens in het bezit is gekomen van honderd schapen en één ervan raakt verdwaald, zal hij dan niet de negenennegentig op de bergen laten en heengaan om het dwalende te zoeken?
Delen
Mattheüs 18 lezen