Spreuken 9:7-9
Spreuken 9:7-9 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Wie den spotter tuchtigt, behaalt zich schande; en die den goddeloze bestraft, zijn schandvlek. Bestraf den spotter niet, opdat hij u niet hate; bestraf den wijze, en hij zal u liefhebben. Leer den wijze, zo zal hij nog wijzer worden; onderwijs den rechtvaardige, zo zal hij in leer toenemen.
Spreuken 9:7-9 Herziene Statenvertaling (HSV)
Wie een spotter bestraft, laadt schande op zich, en wie een goddeloze terechtwijst, draagt zijn schandvlek. Wijs een spotter niet terecht, anders zal hij u haten. Wijs een wijze terecht, en hij zal u liefhebben. Geef onderricht aan een wijze, en hij zal nog wijzer worden, onderwijs een rechtvaardige, en hij zal inzicht vermeerderen.
Spreuken 9:7-9 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Wie een spotter terechtwijst, haalt schande over zich, wie een goddeloze tuchtigt, zijn eigen schandvlek. Bestraf de spotter niet, opdat hij u niet hate, bestraf de wijze, dan zal hij u liefhebben, geef aan de wijze, en hij zal nog wijzer worden, onderwijs de rechtvaardige, en hij zal aan inzicht winnen.
Spreuken 9:7-9 Het Boek (HTB)
Wie een spotter terechtwijst, krijgt alleen maar problemen. Wie een goddeloze bestraft, wordt schandalig behandeld. Straf de spotter niet, want dan zal hij u gaan haten. Bestraft u echter een wijze, dan zal hij u dankbaar zijn. Onderricht u de wijze, dan wordt hij nog wijzer. Onderwijst u de rechtvaardige, dan wordt hij verstandiger.
Spreuken 9:7-9 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Slechte mensen lachen je uit als je hen waarschuwt. Ze zetten je voor schut. Bestraf hen maar niet, [ het heeft geen zin en ] ze gaan je alleen maar haten. Bestraf liever wijze mensen, want zij zullen daarom van je houden. Als je raad geeft aan wijze mensen, worden ze nog wijzer. Goede mensen luisteren naar wat je zegt.