Psalmen 116:1-8
Psalmen 116:1-8 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Ik heb lief, want de HEERE hoort mijn stem, mijn smekingen; Want Hij neigt Zijn oor tot mij; dies zal ik Hem in mijn dagen aanroepen. De banden des doods hadden mij omvangen, en de angsten der hel hadden mij getroffen; ik vond benauwdheid en droefenis. Maar ik riep den Naam des HEEREN aan, zeggende: Och HEERE! bevrijd mijn ziel. De HEERE is genadig en rechtvaardig, en onze God is ontfermende. De HEERE bewaart de eenvoudigen; ik was uitgeteerd, doch Hij heeft mij verlost. Mijn ziel! keer weder tot uw rust, want de HEERE heeft aan u welgedaan. Want Gij hebt mijn ziel gered van den dood, mijn ogen van tranen, mijn voet van aanstoot.
Psalmen 116:1-8 Herziene Statenvertaling (HSV)
Ik heb de HEERE lief, want Hij hoort mijn stem, mijn smeekbeden. Want Hij neigt Zijn oor tot mij, daarom zal ik Hem al mijn dagen aanroepen. Banden van de dood hadden mij omvangen, angsten van het graf hadden mij getroffen, ik ondervond benauwdheid en verdriet. Maar ik riep de Naam van de HEERE aan: Och HEERE, bevrijd mijn ziel! De HEERE is genadig en rechtvaardig, onze God is een Ontfermer. De HEERE bewaart de eenvoudigen; ik was uitgeteerd, maar Hij heeft mij verlost. Mijn ziel, keer terug tot uw rust, want de HEERE is goed voor u geweest. Ja, U, HEERE, hebt mijn ziel immers gered van de dood, mijn ogen van tranen, mijn voet van struikelen.
Psalmen 116:1-8 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Ik heb de HERE lief, want Hij hoort mijn stem, mijn smekingen. Want Hij heeft zijn oor tot mij geneigd, daarom zal ik mijn leven lang (tot Hem) roepen. Banden van de dood hadden mij omvangen, angsten van het dodenrijk hadden mij aangegrepen, ik ondervond benauwdheid en smart. Maar ik riep de naam des HEREN aan: Ach HERE, red mijn leven. Genadig is de HERE en rechtvaardig, onze God is een ontfermer. De HERE bewaart de eenvoudigen; ik was verzwakt, maar Hij heeft mij verlost. Keer weder, mijn ziel, tot uw rust, omdat de HERE u heeft welgedaan. Want Gij hebt mijn leven van de dood gered, mijn oog van tranen, mijn voet van aanstoot.
Psalmen 116:1-8 Het Boek (HTB)
Ik houd zoveel van de HERE, altijd hoort Hij mij als ik mij smekend tot Hem richt. Hij wil ook graag naar mij luisteren, daarom zal ik nooit nalaten Hem aan te roepen. Toen de dood mij omknelde en de angst voor de dood mij aangreep, was ik wanhopig en vreselijk benauwd. Toch heb ik toen de naam van de HERE geroepen. Ik zei: ‘Och HERE, red mij toch!’ De HERE is rechtvaardig en geeft genade voor recht. God buigt Zich met liefde en medelijden over tot de mens. De HERE zorgt voor eenvoudige mensen. Hoe zwak ik ook was, toch heeft Hij mij bevrijd. Mijn hart kan weer helemaal tot rust komen, omdat de HERE voor mij heeft gezorgd. U hebt mij voor de kaken van de dood weggerukt, mijn tranen gedroogd en elke steen waarover ik kon struikelen voor mij weggenomen.
Psalmen 116:1-8 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Ik houd van de Heer, want Hij luistert naar mij. Hij luistert als ik Hem om hulp roep. Hij luistert naar mij. Daarom zal ik mijn leven lang Hem altijd om hulp vragen. De dood had mij in zijn greep. Ik was doodsbang en ten einde raad. Maar ik riep de Heer om hulp: "Heer, red me alstublieft!" De Heer is liefdevol en rechtvaardig. Onze God houdt van ons en zorgt voor ons. Hij beschermt de hulpeloze mensen. Ik was zó zwak geworden, maar Hij heeft me gered. Ik hoef niet meer onrustig te zijn, want de Heer is goed voor mij geweest: Hij heeft mijn leven gered, mijn tranen gedroogd, mijn voeten beschermd zodat ik niet struikelde.